In-Text |
The Egyptians worshipped generally the beasts, which the Hebrewes sacrificed to their God . Apis, Isis, Osiris , sheepe and bullocks, a Calfe, an Oxe, Vultures, Crocodiles; |
The egyptians worshipped generally the beasts, which the Hebrews sacrificed to their God. Apis, Isis, Osiris, sheep and bullocks, a Calf, an Ox, Vultures, Crocodiles; |
dt np1 vvn av-j dt n2, r-crq dt njpg2 vvn p-acp po32 np1. np1, np1, np1, n1 cc n2, dt n1, dt n1, n2, n2; |
Note 1 |
Epiph. li. 1. Tom. 1. Levit. 17.7. Et non sacrificabunt ultra sacrificia sut NONLATINALPHABET daemonibus, & 2. Cro. 11.15. vocant horrentibus, & pilosis, vocant hoc nomine Hebraei satyros, & exponunt daemones: qui hi•corum similitudine appareant credentibus in illos; addit Aben-Ezra, quod phantasmate suo homines exhorrere faciant, sen horripilare. Isay. 34.14. & 13.21. Pagnin. Thesaur. in radice Sagnar. Formidare. |
Epiphany li. 1. Tom. 1. Levit. 17.7. Et non sacrificabunt ultra Sacrifice Suit daemonibus, & 2. Cro. 11.15. Vocant horrentibus, & pilosis, Vocant hoc nomine Hebrews satyros, & exponunt daemons: qui hi•corum Similitude appareant credentibus in Illos; Addit Aben-ezra, quod phantasmate Sue homines exhorrere faciant, sen horripilare. Saiah 34.14. & 13.21. Pagnin. Thesaur. in radice Sagnar. Formidare. |
np1 fw-it. crd np1 crd np1 crd. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc crd np1 crd. fw-la fw-la, cc fw-gr, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, cc j n2: fw-la fw-la fw-la n1 fw-la p-acp n1; n1 np1, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 crd. cc crd. np1. np1. p-acp n1 np1. np1. |