The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 184 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which stinking water he drew up frō Plato's puddle , and by the secret pipes of corrupt mindes hath carried it into the Vatican conduit, whence the Rhemish Tanker-bearers, would furnish the emptie cisternes of the world; Which stinking water he drew up from Plato's puddle, and by the secret pipes of corrupt minds hath carried it into the Vatican conduit, whence the Rhemish Tanker-bearers, would furnish the empty cisterns of the world; r-crq j-vvg n1 pns31 vvd a-acp p-acp npg1 n1, cc p-acp dt j-jn n2 pp-f j n2 vhz vvn pn31 p-acp dt np1 n1, c-crq dt n1 n2, vmd vvi dt j n2 pp-f dt n1;
Note 0 Platonici, si non evanescerent in cogitationibus suis, profecto cōfiterentur, & illis immortalibus ac beatis & nobis mortalibus ac miseris, ut immortales ac beati esse possimus, u•• Deum deorum colendu qui & noster est, & illorum. S. Au. ci. l. 10. c. 3. Daemones (i. e. bonos angelos) in aere medios inter aethereum coelum terram { que } constituens, utquoniam nullus Deus miscetur homini, quod Platonem dixisse perhibent, isti ad Deos perserant preces hominum, & inde ad homines impetrata quae poscunt. idem civ. lib. 8. c. 18. Quem invenirem, qui me reconciliaret tibi? an cundum mihi fuit ad angelos? qua prece? quibus sacramentis? multi conantes ad te redire, ne { que } per seipsos valentes, sicut audio, •entaverunt hac & inciderunt in desiderium curiosarum visionum, & digni habiti sunt illu sionibus. S. Aug. Tom. 1. confessionum l. 10. c. 42. Platonici, si non evanescerent in cogitationibus suis, profecto cōfiterentur, & illis immortalibus ac beatis & nobis mortalibus ac miseris, ut immortales ac Beati esse possimus, u•• God Gods colendu qui & Noster est, & Illorum. S. Au. ci. l. 10. c. 3. Daemons (i. e. bonos Angels) in Air medios inter aethereum coelum terram { que } constituens, utquoniam nullus Deus miscetur Homini, quod Platonem dixisse perhibent, Isti ad Gods perserant preces hominum, & inde ad homines impetrata Quae poscunt. idem civ. lib. 8. c. 18. Whom invenirem, qui me reconciliaret tibi? an cundum mihi fuit ad Angels? qua prece? quibus sacramentis? multi conantes ad te Redire, ne { que } per seipsos valentes, sicut audio, •entaverunt hac & inciderunt in desiderium curiosarum visionum, & Worthy habiti sunt illu sionibus. S. Aug. Tom. 1. Confession l. 10. c. 42. np2, fw-la fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la n2 cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-fr fw-la cc fw-la fw-la, cc fw-la. np1 np1 fw-fr. n1 crd sy. crd n2 (uh. sy. fw-la fw-la) p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la crd. n1. crd sy. crd fw-la fw-la, fw-la pno11 fw-la fw-la? dt fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la n1? fw-la fw-la? fw-la n2 fw-la fw-la vvi, ccx { fw-fr } fw-la fw-la n2, fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd fw-la n1 crd sy. crd
Note 1 Annot. in Coloss. 2.18. Sanctos suppliciter invocare, & ad eorum orationes, opem, auxilium { que } confugere bonum, atque utile est. Concil. Trident. Session, 25. Sancti regandi, tum ut pro nobis apud Deum intercedant, tum ut ipsi nobis opitulentur; Coflerus in Enchirid. Tit. de venerat. Sanct. Sancti sunt velut ostia, per quae nobis ad Sancta Sanctorum coelestia aditus aperitur; Viega Iesuita in Apocal. Quia per sanctorum intercessionem omnia bona nobis largitur Deus, sicut Reges per familiares suos. Osorius. Tom. 3. concionum. Annot in Coloss. 2.18. Sanctos suppliciter Invocare, & ad Their orationes, opem, auxilium { que } confugere bonum, atque utile est. Council. Trident. Session, 25. Sancti regandi, tum ut Pro nobis apud God intercedant, tum ut ipsi nobis opitulentur; Coflerus in Enchiridion Tit. the venerat. Sanct. Sancti sunt velut ostia, per Quae nobis ad Sancta Sanctorum coelestia aditus aperitur; Viega Jesuit in Apocalypse Quia per sanctorum intercessionem omnia Bona nobis largitur Deus, sicut Reges per familiares suos. Osorius. Tom. 3. concionum. np1 p-acp np1 crd. fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la. n1. n1 n1, crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; np1 p-acp np1 np1 dt j. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; np1 n1 p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. np1. np1 crd fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 8.9; Colossians 2.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Coloss. 2.18. Colossians 2.18