In-Text |
Former ages have delivered this Opinion unto vs, from the mouthes of venerable Sages, whose Pietie, and profound knowledge in the mysteries of Godlinesse, have taught us to embrace their solid Iudgement with due reverence . |
Former ages have Delivered this Opinion unto us, from the mouths of venerable Sages, whose Piety, and profound knowledge in the Mysteres of Godliness, have taught us to embrace their solid Judgement with due Reverence. |
j n2 vhb vvn d n1 p-acp pno12, p-acp dt n2 pp-f j n2-jn, rg-crq n1, cc j n1 p-acp dt n2 pp-f n1, vhb vvn pno12 pc-acp vvi po32 j n1 p-acp j-jn vvb. |
Note 0 |
Jd mihi credible facit credentium multitudo. Vt docerem quod didicera, nō à meipso, id est, praesumptione pessimo praeceptore, sed ab illustribus ecclesiae viris. S. Hieron. Ep. 27. Quaerendo dicimus, non sententiam praecipitamus. S. Aug. Tom. 10. de vorbis domini. Secund. Math. Ser. 22. Nobis amici in coelo erunt quanto notiores, tanto ubi { que } chariores, Cum venerit dominus & illuminaverit abscondita tenebrarum tunc nihil latebit proximum in proximo, nec erit quod fuis quis { que }, aperiat, abscondat alienis, ubi nullus erit alienus. S. Aug. Tom. 2. Ep. 6. Italicae viduae, consolans illam super obitu mariti. Putas me solam? habeo pro te Mariam, matrem domini; multas hic video, quas ante nesciebam, O quanto melior est iste comitatus: habeo Annam, quondam in Evangelio prophetantem. Sic inducit Blesillam filiam mortuam, Matri Paulae lugenti, de coelo loquentem, per Prosopopoeiam, S. Hieron. Tom. 1. Ep. 25. Nihil notum in terra, nihil ignotum in coelo. Aug. |
Judah mihi credible facit credentium multitudo. Vt docerem quod didicera, nō à meipso, id est, presumption pessimo praeceptore, sed ab illustribus ecclesiae Viris. S. Hieron. Epistle 27. Quaerendo dicimus, non sententiam praecipitamus. S. Aug. Tom. 10. de vorbis domini. Secund. Math. Ser. 22. Nobis Friends in coelo erunt quanto notiores, tanto ubi { que } chariores, Cum venerit dominus & illuminaverit abscondita tenebrarum tunc nihil latebit Proximum in proximo, nec erit quod fuis quis { que }, aperiat, abscondat alienis, ubi nullus erit alienus. S. Aug. Tom. 2. Epistle 6. Italicae viduae, consolans Illam super obitu Mariti. Putas me Solam? habeo Pro te Mary, matrem domini; multas hic video, quas ante nesciebam, O quanto melior est iste comitatus: habeo Annam, quondam in Evangelio prophetantem. Sic Inducit Blesillam Daughter mortuam, Matri Paulae lugenti, de coelo loquentem, per Prosopopoeiam, S. Hieron. Tom. 1. Epistle 25. Nihil notum in terra, nihil ignotum in coelo. Aug. |
vvn fw-la j fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la, n1 fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 np1. np1 crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd fw-fr fw-la fw-la. j. np1 np1 crd fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-es fw-la, fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr }, fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd np1 crd fw-la fw-la, n2 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 pno11 n1? fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-es fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la n1, j p-acp np1 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la np1, n1 np1. np1 crd np1 crd fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 |