The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 375 located on Page 49

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? And which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? Matt. 6.27. Is not the life more then meat, and the body then raiment? Are ye not much better then the fowls of the air, whom your heavenly father feeds? And which of you by taking Thought, can add one cubit unto his stature? Matt. 6.27. vbz xx dt n1 av-dc cs n1, cc dt n1 cs n1? vbr pn22 xx d jc cs dt n2 pp-f dt n1, ro-crq po22 j n1 vvz? cc r-crq pp-f pn22 p-acp vvg n1, vmb vvi crd n1 p-acp po31 n1? np1 crd.
Note 0 Pascet te, qui fecit te; qui pascit latronem, non pascet innocentem? Si p•scit damnandos, non pascet liberandos? S. Aug. in Psal. 62.10. Cur malitiam malitiae, laborem l•bori, angustiam angustijs, fatigationem satigationi super — addere velu? Emissen. Pascet te, qui fecit te; qui pascit latronem, non pascet innocentem? Si p•scit damnandos, non pascet liberandos? S. Aug. in Psalm 62.10. Cur Malitiam malitiae, laborem l•bori, angustiam angustijs, fatigationem satigationi super — addere velu? Emissen. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? fw-mi fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-mi? np1 np1 p-acp np1 crd. n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la — fw-la fw-la? np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.23 (AKJV); Luke 12.25 (Geneva); Matthew 6.26 (AKJV); Matthew 6.27; Psalms 62.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.25 (Geneva) luke 12.25: and which of you with taking thought, can adde to his stature one cubite? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.87 0.953 1.48
Luke 12.25 (AKJV) luke 12.25: and which of you with taking thought can adde to his stature one cubite? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.868 0.953 1.48
Luke 12.25 (Tyndale) luke 12.25: which of you with takynge thought can adde to his stature one cubit? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.865 0.943 1.718
Matthew 6.27 (AKJV) matthew 6.27: which of you by taking thought, can adde one cubite vnto his stature? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.843 0.951 1.406
Luke 12.23 (AKJV) luke 12.23: the life is more then meate, and the body is more then raiment. is not the life more then meat, and the body then rayment True 0.821 0.952 0.3
Luke 12.23 (Geneva) luke 12.23: the life is more then meate: and the body more then the raiment. is not the life more then meat, and the body then rayment True 0.819 0.949 0.3
Luke 12.23 (Tyndale) luke 12.23: the lyfe is moare then meate and the bodye is moare then rayment. is not the life more then meat, and the body then rayment True 0.803 0.929 1.438
Matthew 6.27 (Tyndale) matthew 6.27: which of you (though he toke thought therfore) coulde put one cubit vnto his stature? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.801 0.888 1.243
Luke 12.23 (ODRV) luke 12.23: the life is more then the meate, and the body is more then the raiment. is not the life more then meat, and the body then rayment True 0.794 0.943 0.3
Luke 12.25 (ODRV) luke 12.25: and which of you by caring can adde to his stature one cubite? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.792 0.922 0.726
Matthew 6.26 (AKJV) matthew 6.26: behold the foules of the aire: for they sow not, neither do they reape, nor gather into barnes, yet your heauenly father feedeth them. are yee not much better then they? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth True 0.787 0.873 4.722
Matthew 6.27 (Geneva) matthew 6.27: which of you by taking care is able to adde one cubite vnto his stature? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.782 0.936 1.028
Matthew 6.27 (AKJV) matthew 6.27: which of you by taking thought, can adde one cubite vnto his stature? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.781 0.929 6.323
Matthew 6.27 (Geneva) matthew 6.27: which of you by taking care is able to adde one cubite vnto his stature? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.771 0.899 4.678
Matthew 6.26 (Geneva) matthew 6.26: behold the foules of the heauen: for they sowe not, neither reape, nor carie into the barnes: yet your heauenly father feedeth them. are ye not much better then they? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth True 0.767 0.838 1.473
Matthew 6.25 (AKJV) matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: is not the life more then meate? and the body then raiment? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.758 0.889 5.541
Matthew 6.27 (ODRV) matthew 6.27: and which of you by caring, can adde to his stature one cubite? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.757 0.937 0.726
Matthew 6.27 (ODRV) matthew 6.27: and which of you by caring, can adde to his stature one cubite? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.749 0.906 3.407
Luke 12.23 (Wycliffe) luke 12.23: the lijf is more than mete, and the body more than clothing. is not the life more then meat, and the body then rayment True 0.748 0.795 0.149
Matthew 6.25 (Tyndale) matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. ys not the lyfe more worth then meate and the body more of value then raymeut? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.743 0.622 0.896
Luke 12.25 (Vulgate) luke 12.25: quis autem vestrum cogitando potest adjicere ad staturam suam cubitum unum? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.728 0.229 0.0
Luke 12.25 (Wycliffe) luke 12.25: and who of you bithenkynge may put to o cubit to his stature? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.725 0.687 1.088
Matthew 6.26 (Tyndale) matthew 6.26: beholde the foules of the ayer: for they sowe not nether reepe nor yet cary into the barnes: and yet youre hevely father fedeth the. are ye not moche better the they? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth True 0.724 0.574 0.778
Matthew 6.25 (Geneva) matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more worth then meate? and the bodie then raiment? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.721 0.858 1.779
Matthew 6.26 (ODRV) matthew 6.26: behold the foules of the ayre, that they sow not, neither reape, nor gather into barnes: and your heauenly father feedeth them. are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth True 0.721 0.584 0.93
Matthew 6.27 (Tyndale) matthew 6.27: which of you (though he toke thought therfore) coulde put one cubit vnto his stature? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.718 0.764 5.672
Luke 12.23 (Vulgate) luke 12.23: anima plus est quam esca, et corpus plus quam vestimentum. is not the life more then meat, and the body then rayment True 0.718 0.694 0.0
Matthew 6.25 (ODRV) matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. is not the life more then the meate: and the body more then the rayment? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.712 0.859 5.992
Matthew 6.27 (Wycliffe) matthew 6.27: but who of you thenkynge mai putte to his stature o cubit? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature True 0.674 0.631 0.979
Matthew 6.27 (Wycliffe) matthew 6.27: but who of you thenkynge mai putte to his stature o cubit? is not the life more then meat, and the body then rayment? are yee not much better then the fowles of the aire, whom your heavenly father feedeth ? and which of you by taking thought, can adde one cubit unto his stature? matt. 6.27 False 0.659 0.424 4.451




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matt. 6.27. Matthew 6.27
Note 0 Psal. 62.10. Psalms 62.10