The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 418 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of God, Mat. 19.24 . which elegancie of Christ hath tortured many of the learned to expound and expresse: It is Easier for a camel, to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the Kingdom of God, Mathew 19.24. which elegancy of christ hath tortured many of the learned to expound and express: pn31 vbz jc p-acp dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, av p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. r-crq n1 pp-f np1 vhz vvn d pp-f dt j pc-acp vvi cc vvi:
Note 0 Nam citius tenuis, per acus transire foramen Deformis poterunt immania membra cameli, Quam queat ut dives, coelestia regna videre. Iuvencus l. 3. Histor. Evang. Biblioth. Patr. Tom. 4. pag. 15. Namque foramen acus, sicut penetrare camelus, Membrorum pra mole nequit: sic dives opima fertilitate tumens, teunem non possit adire, Coelestis regni ducentem ad limina callem. Sedul. lib. 3. oper. paschal. Nam Quickly tenuis, per Accuse transire foramen Deformis poterunt immania membra Camel, Quam queat ut dives, coelestia regna To see. Iuvencus l. 3. History Evangelist Biblioth. Patron Tom. 4. page. 15. Namque foramen Accuse, sicut penetrare camelus, Members pra mole nequit: sic dives opima fertilitate tumens, teunem non possit Adire, Coelestis Regni ducentem ad Liman callem. Sedul. lib. 3. Operate. paschal. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 n1 crd np1 np1 np1. np1 np1 crd n1. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la n1 fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-fr fw-la vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd j. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.24; Matthew 19.24 (Tyndale); Matthew 19.24 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.926 0.913 3.595
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.89 0.951 5.58
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.889 0.947 3.647
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.856 0.939 2.46
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.844 0.891 4.374
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.835 0.953 4.39
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.828 0.959 6.251
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.827 0.953 4.242
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.821 0.919 2.229
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.818 0.939 2.87
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.81 0.336 0.0
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.804 0.878 3.988
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.803 0.945 3.025
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.78 0.388 0.319
Matthew 19.24 (Vulgate) - 1 matthew 19.24: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.775 0.333 0.709
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.766 0.321 0.0
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.755 0.952 4.303
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.741 0.938 2.903
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.74 0.241 0.942
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.73 0.896 2.029
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.729 0.458 0.719
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.718 0.861 4.068
Matthew 19.24 (Vulgate) - 1 matthew 19.24: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. nam citius tenuis, per acus transire foramen deformis poterunt immania membra cameli, quam queat ut dives, coelestia regna videre True 0.684 0.724 3.808
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. it is easier for a camell, to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19.24 which elegancie of christ hath tortured many of the learned to expound and expresse True 0.68 0.258 0.0
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. nam citius tenuis, per acus transire foramen deformis poterunt immania membra cameli, quam queat ut dives, coelestia regna videre True 0.636 0.622 3.692




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 19.24 Matthew 19.24