The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 463 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore, seeing from the least of them unto the greatest, every one is given unto covetousnes , & all deale falsly, not without cause of admiration was this quaere broached, Who then can be saved ? Where comes the third and last branch to our eye, the Impossibilitie of the rich covetous mans Salvation. Wherefore, seeing from the least of them unto the greatest, every one is given unto covetousness, & all deal falsely, not without cause of admiration was this quaere broached, Who then can be saved? Where comes the third and last branch to our eye, the Impossibility of the rich covetous men Salvation. q-crq, vvg p-acp dt ds pp-f pno32 p-acp dt js, d pi vbz vvn p-acp n1, cc d n1 av-j, xx p-acp n1 pp-f n1 vbds d fw-la vvn, r-crq av vmb vbi vvn? q-crq vvz dt ord cc ord n1 p-acp po12 n1, dt n1 pp-f dt j j ng1 n1.
Note 0 Hieremi. 6.13: Videlicet intelligentes in eo numero deputari etiam illos, qui quanquam talia non habeant, tamen habendi cupiditate rapiuntur. S. Aug. loc. citat. Jeremiah. 6.13: Videlicet intelligentes in eo numero deputari etiam Illos, qui quanquam Talia non habeant, tamen habendi cupiditate rapiuntur. S. Aug. loc. citat. np1. crd: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-it fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la. fw-la.
Note 1 Non quaerant sibi comites ad supplicium, nec gaudeant quia plures inveniant, non enim propterca minus ardebunt, quia cum multis ardebunt. Non est enim hoc sanitatis certum consilium, sed malevolentiae vanum solatium. S. Aug. tom. 10. Homil. 50. cap. 5. Non Quaerant sibi comites ad supplicium, nec Gaudeant quia plures inveniant, non enim propterca minus ardebunt, quia cum multis ardebunt. Non est enim hoc sanitatis certum consilium, sed malevolentiae vanum solatium. S. Aug. tom. 10. Homily 50. cap. 5. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-mi. crd np1 crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 6.10 (Geneva); 1 Corinthians 6.9; Ephesians 5.5; Ephesians 5.5 (AKJV); Jeremiah 6.13; Philippians 2.21; Philippians 2.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hieremi. 6.13: Jeremiah 6.13