In-Text |
First, the constant and conscionable Hearing, reading, and meditation of the sacred Word of God , whereby (his backe-parts and admirable beauty, his mercy , goodnesse, love and kindnesse, with all other his incomparable excellencies being laid open to the view ) the Soule becomes so enamoured of him, that she is sicke of love, and needs Flaggons of wine to give her comfort . |
First, the constant and conscionable Hearing, reading, and meditation of the sacred Word of God, whereby (his Back parts and admirable beauty, his mercy, Goodness, love and kindness, with all other his incomparable excellencies being laid open to the view) the Soul becomes so enamoured of him, that she is sick of love, and needs Flaggons of wine to give her Comfort. |
ord, dt j cc j vvg, vvg, cc n1 pp-f dt j n1 pp-f np1, c-crq (po31 n2 cc j n1, po31 n1, n1, n1 cc n1, p-acp d n-jn po31 j n2 vbg vvn j p-acp dt n1) dt n1 vvz av vvn pp-f pno31, cst pns31 vbz j pp-f n1, cc vvz n2 pp-f n1 pc-acp vvi po31 n1. |
Note 0 |
Salomon Gesnerus in loc. |
Solomon Gesnerus in loc. |
np1 np1 p-acp fw-la. |
Note 1 |
Suavis est dominus, quoniam in saeculum miserecordia ejus. Psal. 107.1. Si gustastis, confitemini, non potest autem confiteri, qui gustare noluit. Si gustastis aviditate, confessione eructate. S. August. in loc. |
Suavis est dominus, quoniam in saeculum Miserecordia His. Psalm 107.1. Si gustastis, Confitemini, non potest autem Confession, qui gustare noluit. Si gustastis aviditate, Confessi eructate. S. August. in loc. |
fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 crd. fw-mi n2, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-mi n2 fw-la, n1 vvi. np1 np1. p-acp n1. |
Note 2 |
Psal. 136. per totum. Misericordia ejus in aternum. Quod enim justi ex iniquis erimus, sani ex infirmis, vivi ex mortuis, & immortales ex mortalibus, beati ex miseris, misericordia ejus est; hoc autem quod ita erimus, in aeternum erit, ergo in aeternum misericordia ejus. S. Aug: in loc. |
Psalm 136. per totum. Misericordia His in aternum. Quod enim Justi ex iniquis Erimus, Sani ex infirmis, Vivi ex mortuis, & immortales ex mortalibus, Beati ex miseris, misericordia His est; hoc autem quod ita Erimus, in aeternum erit, ergo in aeternum misericordia His. S. Aug: in loc. |
np1 crd fw-la fw-la. fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 np1: p-acp fw-la. |
Note 3 |
Deum diligere nullus modus, nulla mensura est, nisi haec sola, ut ei totum exhibeas, quantum habes. idem eod. Modus diligendi deum, est sine modo diligere. Si quis unquam est, qui fideli hoc amore verbi dei arsit aliquaendo, qui electi jaculi ejus dulce vulnus plagam { que } accipit, qui scientiae ejus amabili confixus est telo; divinis eum desiderijs nocturnis { que } suspiret, aliud quid loqui non possit, audire aliud nolit, cogitare aliud nesciat, desiderare praeter ipsum, aut cupere aliud vel sperare non lib•at, & dicat vulneratae charitatis ego sum. S. Hier. ib. |
God diligere nullus modus, nulla Mensura est, nisi haec sola, ut ei totum exhibeas, quantum habes. idem Eod. Modus diligendi God, est sine modo diligere. Si quis unquam est, qui Fideli hoc amore verbi dei arsit aliquaendo, qui Elect jaculi His dulce Wound Plague { que } accipit, qui scientiae His amabili confixus est telo; divinis Eum desiderijs nocturnis { que } suspiret, Aliud quid loqui non possit, Audire Aliud nolit, cogitare Aliud nesciat, desiderare praeter ipsum, Or cupere Aliud vel sperare non lib•at, & dicat vulneratae charitatis ego sum. S. Hier. ib. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-es fw-la, fw-la fw-la uh, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, vvi vvn n1, n1 vvn n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1. |
Note 4 |
Cant. 2.5. ad hanc domum vini, Ecclesia, vel anima vnaquae { que } desiderat intrare; & dogmatibus sapientia mysterij { que } scientia, epularum velut suavitate, & vini latitia perfrui. S. Hier. Hom. 3. in loc. |
Cant 2.5. ad hanc domum Wine, Ecclesia, vel anima vnaquae { que } Desiderate intrare; & dogmatibus sapientia mysterij { que } scientia, epularum velut suavitate, & Wine Latitia perfrui. S. Hier. Hom. 3. in loc. |
np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la, np1, fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la vvi, cc fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd p-acp fw-la. |