In-Text |
He useth the necessary lawfull meanes, but his minde, & meaning is not to rely upon them : |
He uses the necessary lawful means, but his mind, & meaning is not to rely upon them: |
pns31 vvz dt j j n2, p-acp po31 n1, cc vvg vbz xx p-acp vvb p-acp pno32: |
Note 0 |
Mat. 6.27. Nolite cogitare in crastinum. Non vos istis verbis cogit, ut nihil in crastinum reservetis. S. Aug. to. 3. l. de oper. Monachorum. cap. 24 Non ut ista non procurent quantum necessitati satis est, unde honeste potuerint: sed ut non ista intucantur & propter ista faciant, quicquid in Evangelij praeconio facere jubentur. ibid. cap. 26. |
Mathew 6.27. Nolite cogitare in Tomorrow. Non vos istis verbis cogit, ut nihil in Tomorrow reservetis. S. Aug. to. 3. l. the Operate. Monachorum. cap. 24 Non ut ista non procurent quantum Necessitati satis est, unde honest potuerint: sed ut non ista intucantur & propter ista faciant, quicquid in Evangelij praeconio facere jubentur. Ibid. cap. 26. |
np1 crd. fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 np1 p-acp. crd n1 dt j. np1. n1. crd fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la j fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp np2 fw-it fw-la fw-la. fw-la. n1. crd |