In-Text |
but hee hath no gold nor money in his purse: thou beholdest another poorely arrayed, newly come from labouring in Pharohs Brick-kills, but his pockets are full of Iewels and Pearles; which of these dost thou account the richer man? the poore Christian hath a rich inside , |
but he hath no gold nor money in his purse: thou Beholdest Another poorly arrayed, newly come from labouring in Pharaohs Brickkills, but his pockets Are full of Jewels and Pearls; which of these dost thou account the Richer man? the poor Christian hath a rich inside, |
cc-acp pns31 vhz dx n1 ccx n1 p-acp po31 n1: pns21 vv2 j-jn av-j vvn, av-j vvn p-acp vvg p-acp npg1 j, p-acp po31 n2 vbr j pp-f n2 cc n2; r-crq pp-f d vdd2 pns21 vvi dt jc n1? dt j np1 vhz dt j av-an, |
Note 0 |
Cum repletus fueris spiritualibus divitijs pauper eris? Et ille dives ideo fuit, quia habebat lectum eburneum: & tu pauper es cuius cubiculum cordis plenum est tantis gemmis virtutum, justitiae, veritatis, charitatis, fidei, patientiae, tolerantiae? S. Aug. in Psal. 33. |
Cum Repletus fueris Spiritualibus divitijs pauper eris? Et Isle dives ideo fuit, quia habebat lectum eburneum: & tu pauper es cuius cubiculum Cordis plenum est tantis Gemis Virtues, justitiae, veritatis, charitatis, fidei, patientiae, tolerantiae? S. Aug. in Psalm 33. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la? np1 np1 p-acp np1 crd |