In-Text |
should I silence his worth, and shovell it with the Sacred ashes into his Grave: nor can I satisfie it without some dash of Ambition , who thereby am capable to receive more honour by his memoriall, than this vanishing breath can confer upon him ; |
should I silence his worth, and shovel it with the Sacred Ashes into his Grave: nor can I satisfy it without Some dash of Ambition, who thereby am capable to receive more honour by his memorial, than this vanishing breath can confer upon him; |
vmd pns11 n1 po31 j, cc n1 pn31 p-acp dt j n2 p-acp po31 j: ccx vmb pns11 vvi pn31 p-acp d vvb pp-f n1, r-crq av vbm j pc-acp vvi dc vvb p-acp po31 n1, cs d vvg vvi vmb vvi p-acp pno31; |
Note 0 |
Vereor ne officium, putetur ambitio. idem. Ep. 9. Pompei statuos restituendo; tuas eriges. |
Vereor ne officium, putetur ambitio. idem. Epistle 9. Pompeii statuos restituendo; tuas eriges. |
fw-it fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la. np1 crd np1 j fw-la; fw-la n2. |
Note 1 |
Multo { que } plus accipiam, quam tribuam, beneficij, tantarum recordatione virtutum. idem. Ep. 16. |
Much { que } plus accipiam, quam tribuam, beneficij, tantarum recordation Virtues. idem. Epistle 16. |
fw-it { fw-fr } fw-fr fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la n1 fw-la. fw-la. np1 crd |