A sermon preached ye fourth Su[n]daye in Lente before the Kynges Maiestie. and his honorable Counsell, by Thomas Leauer

Lever, Thomas, 1521-1577
Publisher: By Iohn Day dwellinge ouer Aldersgate beneth saint Martyns And are to be sold at his shop by the litle conduit in Chepesyde at the sygne of the Resurrection
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A68350 ESTC ID: S108287 STC ID: 15548.5
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 78 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Philippe aunswered vnto hym: Two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiēt vnto these so that euery one myght take a lytell. One of hys disciples Andrew, Simon Peters brother, sayth vnto hym: Philip answered unto him: Two Hundredth penny worth of bred will not be sufficient unto these so that every one might take a little. One of his Disciples Andrew, Simon Peter's brother, say unto him: np1 vvd p-acp pno31: crd ord n1 j pp-f n1 vmb xx vbi j p-acp d av cst d crd vmd vvi dt j. crd pp-f po31 n2 np1, np1 npg1 n1, vvz p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.10 (AKJV); John 6.6 (ODRV); John 6.7 (ODRV); John 6.8 (AKJV); John 6.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.8 (AKJV) john 6.8: one of his disciples, andrew, simon peters brother, saith vnto him, one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.897 0.956 2.516
John 6.8 (ODRV) john 6.8: one of his disciples, andrew the brother of simon peter, saith to him: one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.891 0.939 1.49
John 6.8 (Geneva) john 6.8: then saide vnto him one of his disciples, andrew, simon peters brother, one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.885 0.933 2.516
John 6.8 (Tyndale) john 6.8: then sayde vnto him one of his disciples andrew simon peters brother. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.88 0.948 2.516
John 6.7 (ODRV) - 1 john 6.7: two hundred penie worth of bread is not sufficient for them, that euery man may take a litle peece. two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell True 0.843 0.938 0.725
John 6.7 (ODRV) john 6.7: philippe answered him: two hundred penie worth of bread is not sufficient for them, that euery man may take a litle peece. philippe aunswered vnto hym: two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym False 0.823 0.947 0.996
John 6.7 (Geneva) john 6.7: philippe answered him, two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. philippe aunswered vnto hym: two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym False 0.819 0.95 2.514
John 6.8 (Vulgate) john 6.8: dicit ei unus ex discipulis ejus, andreas, frater simonis petri: one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.819 0.704 0.0
John 6.7 (AKJV) john 6.7: philip answered him, two hundred peny-worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. philippe aunswered vnto hym: two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym False 0.778 0.939 0.0
John 6.7 (AKJV) john 6.7: philip answered him, two hundred peny-worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell True 0.775 0.932 0.725
John 6.7 (Geneva) john 6.7: philippe answered him, two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell True 0.77 0.935 2.073
John 1.40 (Tyndale) john 1.40: one of the two which hearde iohn speake and folowed iesus was andrew simon peters brother. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.761 0.883 1.482
John 6.7 (Vulgate) john 6.7: respondit ei philippus: ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis, ut unusquisque modicum quid accipiat. philippe aunswered vnto hym: two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym False 0.761 0.179 0.0
John 6.7 (Tyndale) john 6.7: philip answered him two hondred peny worthe of breed are not sufficient for them that every man have a litell. philippe aunswered vnto hym: two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym False 0.746 0.787 0.0
John 6.7 (Wycliffe) john 6.7: filip answerde to hym, the looues of tweyn hundrid pans sufficen not to hem, that ech man take a litil what. philippe aunswered vnto hym: two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym False 0.739 0.189 2.676
John 1.40 (AKJV) john 1.40: one of the two which heard iohn speake, and followed him, was andrew, simon peters brother. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.738 0.865 1.542
John 6.8 (Wycliffe) john 6.8: oon of hise disciplis, andrew, the brothir of symount petre, one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.727 0.509 0.402
John 6.7 (Wycliffe) john 6.7: filip answerde to hym, the looues of tweyn hundrid pans sufficen not to hem, that ech man take a litil what. two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell True 0.724 0.2 0.0
John 1.40 (Geneva) john 1.40: andrew, simon peters brother, was one of the two which had heard it of iohn, and that followed him. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.716 0.822 1.607
John 1.40 (ODRV) john 1.40: and andrew the brother of simon peter was one of the two that had heard of iohn, and followed him. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.7 0.733 1.205
John 6.7 (Tyndale) john 6.7: philip answered him two hondred peny worthe of breed are not sufficient for them that every man have a litell. two hundreth penye worth of bread wyll not be sufficiet vnto these so that euery one myght take a lytell True 0.693 0.711 0.0
John 1.40 (Wycliffe) john 1.40: and andrewe, the brother of symount petir, was oon of the tweyne, that herden of joon, and hadden sued hym. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.68 0.233 2.554
John 1.40 (Vulgate) john 1.40: erat autem andreas, frater simonis petri, unus ex duobus qui audierant a joanne, et secuti fuerant eum. one of hys disciples andrew, simon peters brother, sayth vnto hym True 0.634 0.499 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers