A testimonie of antiquitie shewing the auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600. yeares agoe.

Aelfric, Abbot of Eynsham
Joscelyn, John, 1529-1603
Parker, Matthew, 1504-1575
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath S Martyns
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68376 ESTC ID: S122220 STC ID: 159.5
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English (Old);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 317 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse but in the swete dough of puritie and truthe. The apostle hath taught how we should feast not in the leaven of euelnesse but in the sweet dough of purity and truth. dt n1 vhz vvn c-crq pns12 vmd vvi xx p-acp dt n1 pp-f n1 cc-acp p-acp dt j n1 pp-f n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.8 (Tyndale) - 1 1 corinthians 5.8: but with the swete breed of purenes and truth. the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse but in the swete dough of puritie and truthe False 0.794 0.734 1.788
1 Corinthians 5.8 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.8: but with the vnleauened bread of synceritie and trueth. the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse but in the swete dough of puritie and truthe False 0.79 0.18 0.0
1 Corinthians 5.8 (AKJV) 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: but with the vnleauened bread of sinceritie and trueth. the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse but in the swete dough of puritie and truthe False 0.777 0.582 0.0
1 Corinthians 5.8 (Geneva) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.753 0.866 0.664
1 Corinthians 5.8 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.741 0.773 0.664
1 Corinthians 5.8 (Geneva) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.723 0.911 0.0
1 Corinthians 5.8 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.721 0.843 0.0
1 Corinthians 5.8 (ODRV) 1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse but in the swete dough of puritie and truthe False 0.715 0.793 0.0
1 Corinthians 5.8 (Vulgate) 1 corinthians 5.8: itaque epulemur: non in fermento veteri, neque in fermento malitiae et nequitiae: sed in azymis sinceritatis et veritatis. the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.71 0.188 0.0
1 Corinthians 5.8 (Tyndale) 1 corinthians 5.8: therfore let vs kepe holy daye not with olde leve nether with the leven of maliciousnes and wickednes: but with the swete breed of purenes and truth. the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.709 0.273 0.0
1 Corinthians 5.8 (Vulgate) 1 corinthians 5.8: itaque epulemur: non in fermento veteri, neque in fermento malitiae et nequitiae: sed in azymis sinceritatis et veritatis. we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.678 0.215 0.0
1 Corinthians 5.8 (ODRV) 1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. the apostle hath taught how we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.676 0.867 0.613
1 Corinthians 5.8 (ODRV) 1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. we should feast not in the leauen of euelnesse True 0.635 0.909 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers