In-Text |
as our late Translators, take mokesch for a ginne. Others take it for him that layeth the ginne, for the fowler. So doe the Septuagint; so doth the Author of the Vulgar Latine, so doth Saint Hierome take it. |
as our late Translators, take mokesch for a gin. Others take it for him that Layeth the gin, for the Fowler. So do the septuagint; so does the Author of the vulgar Latin, so does Saint Jerome take it. |
c-acp po12 j n2, vvb fw-ge p-acp dt vvb. ng2-jn vvb pn31 p-acp pno31 cst vvz dt n1, p-acp dt n1. av vdb dt n1; av vdz dt n1 pp-f dt j jp, av vdz n1 np1 vvb pn31. |