Romans 8.7 (Geneva) - 0 |
romans 8.7: because the wisedome of the flesh is enimitie against god: |
they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
True |
0.857 |
0.963 |
3.346 |
Romans 8.7 (ODRV) - 0 |
romans 8.7: because the wisedom of the flesh, is an enemie to god: |
they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
True |
0.843 |
0.93 |
3.346 |
Romans 8.7 (Geneva) - 0 |
romans 8.7: because the wisedome of the flesh is enimitie against god: |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.825 |
0.949 |
2.763 |
Romans 8.7 (ODRV) - 0 |
romans 8.7: because the wisedom of the flesh, is an enemie to god: |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.811 |
0.897 |
2.763 |
Romans 8.7 (AKJV) - 0 |
romans 8.7: because the carnall minde is enmitie against god: |
they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
True |
0.81 |
0.741 |
4.177 |
Romans 8.7 (AKJV) - 0 |
romans 8.7: because the carnall minde is enmitie against god: |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.787 |
0.565 |
3.564 |
Romans 8.7 (Vulgate) - 0 |
romans 8.7: quoniam sapientia carnis inimica est deo: |
they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
True |
0.78 |
0.846 |
1.047 |
1 Corinthians 2.14 (Geneva) |
1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.766 |
0.904 |
2.487 |
1 Corinthians 2.14 (ODRV) |
1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.759 |
0.458 |
1.354 |
1 Corinthians 2.14 (AKJV) |
1 corinthians 2.14: but the naturall man receiueth not the things of the spirit of god, for they are foolishnesse vnto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.755 |
0.9 |
4.419 |
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) |
1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.725 |
0.318 |
0.414 |
Romans 8.7 (Vulgate) |
romans 8.7: quoniam sapientia carnis inimica est deo: legi enim dei non est subjecta, nec enim potest. |
neither can he know them, for they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
False |
0.71 |
0.487 |
0.243 |
1 Corinthians 2.14 (ODRV) |
1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. |
they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
True |
0.677 |
0.545 |
1.635 |
1 Corinthians 2.14 (Geneva) |
1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. |
they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
True |
0.659 |
0.757 |
3.225 |
1 Corinthians 2.14 (AKJV) |
1 corinthians 2.14: but the naturall man receiueth not the things of the spirit of god, for they are foolishnesse vnto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. |
they are spiritually discerned. to the like purpose the same apostle, rom. 8.7 : the wisdome of the flesh is enmitie against god |
True |
0.652 |
0.718 |
3.339 |