A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10881 located on Page 101

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore let vs moue our tongues to entreat of him helpe for our tongues. Dauid hath scored out this way for vs, Psal. 141.3. Set a watch, O Lord, before my mouth, keepe the doore of my lips. Wherefore let us move our tongues to entreat of him help for our tongues. David hath scored out this Way for us, Psalm 141.3. Set a watch, Oh Lord, before my Mouth, keep the door of my lips. q-crq vvb pno12 vvi po12 n2 pc-acp vvi pp-f pno31 n1 p-acp po12 n2. np1 vhz vvn av d n1 p-acp pno12, np1 crd. vvb dt n1, uh n1, p-acp po11 n1, vvb dt n1 pp-f po11 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 141.3; Psalms 141.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 141.3 (Geneva) psalms 141.3: set a watch, o lord, before my mouth, and keepe the doore of my lips. set a watch, o lord, before my mouth, keepe the doore of my lips True 0.961 0.957 2.332
Psalms 141.3 (AKJV) psalms 141.3: set a watch (o lord) before my mouth: keepe the doore of my lips. set a watch, o lord, before my mouth, keepe the doore of my lips True 0.959 0.947 2.332
Psalms 140.3 (ODRV) - 0 psalms 140.3: set o lord a watch to my mouth: set a watch, o lord, before my mouth, keepe the doore of my lips True 0.888 0.685 1.272
Psalms 141.3 (Geneva) psalms 141.3: set a watch, o lord, before my mouth, and keepe the doore of my lips. wherefore let vs moue our tongues to entreat of him helpe for our tongues. dauid hath scored out this way for vs, psal. 141.3. set a watch, o lord, before my mouth, keepe the doore of my lips False 0.744 0.92 1.176
Psalms 141.3 (AKJV) psalms 141.3: set a watch (o lord) before my mouth: keepe the doore of my lips. wherefore let vs moue our tongues to entreat of him helpe for our tongues. dauid hath scored out this way for vs, psal. 141.3. set a watch, o lord, before my mouth, keepe the doore of my lips False 0.743 0.897 1.176
Psalms 140.3 (ODRV) - 0 psalms 140.3: set o lord a watch to my mouth: wherefore let vs moue our tongues to entreat of him helpe for our tongues. dauid hath scored out this way for vs, psal. 141.3. set a watch, o lord, before my mouth, keepe the doore of my lips False 0.716 0.359 0.694
Ecclesiasticus 22.27 (AKJV) ecclesiasticus 22.27: who shall set a watch before my mouth, and a seale of wisedome vpon my lippes, that i fall not suddenly by them, & that my tongue destroy me not? set a watch, o lord, before my mouth, keepe the doore of my lips True 0.712 0.352 0.571




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 141.3. Psalms 141.3