A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11373 located on Page 136

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So did he punish it in the Gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew God, they glorified him not as God, Rom. 1.12. So did he Punish it in the Gentiles, when he gave them over to a Reprobate mind, to uncleanness, to the Lustiest of their own hearts, to do such things as were not convenient, Because when they knew God, they glorified him not as God, Rom. 1.12. av vdd pns31 vvi pn31 p-acp dt n2-j, c-crq pns31 vvd pno32 p-acp p-acp dt j-jn n1, p-acp n1, p-acp dt n2 pp-f po32 d n2, p-acp vdb d n2 c-acp vbdr xx j, c-acp c-crq pns32 vvd np1, pns32 vvn pno31 xx c-acp np1, np1 crd.
Note 0 Rom. 1.28. Rom. 1.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 6.10; Romans 1.12; Romans 1.21 (ODRV); Romans 1.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.21 (ODRV) - 0 romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.882 0.905 4.213
Romans 1.28 (Geneva) romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom. 1.12 False 0.834 0.746 6.273
Romans 1.28 (Geneva) romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.826 0.817 5.778
Romans 1.21 (Vulgate) - 0 romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.822 0.715 0.0
Romans 1.28 (AKJV) romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom. 1.12 False 0.806 0.76 11.844
Romans 1.28 (ODRV) romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom. 1.12 False 0.804 0.676 5.035
Romans 1.28 (AKJV) romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.802 0.832 11.364
Romans 1.28 (ODRV) romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.796 0.771 4.522
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.784 0.916 3.793
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom. 1.12 False 0.779 0.803 4.349
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.776 0.882 2.197
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.753 0.796 3.8
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom. 1.12 False 0.752 0.669 2.278
Romans 1.21 (ODRV) romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom. 1.12 False 0.752 0.573 3.934
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.745 0.909 2.396
Romans 1.21 (ODRV) romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.726 0.56 3.438
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. so did he punish it in the gentiles, when hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient, because when they knew god, they glorified him not as god, rom True 0.722 0.668 1.783
Romans 1.24 (Geneva) romans 1.24: wherefore also god gaue them vp to their hearts lusts, vnto vncleannesse, to defile their owne bodies betweene themselues: hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient True 0.706 0.854 6.865
Romans 1.24 (AKJV) romans 1.24: wherefore god also gaue them vp to vncleannesse, through the lusts of their owne hearts, to dishonour their owne bodies betweene themselues: hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient True 0.695 0.839 7.515
Romans 1.26 (AKJV) romans 1.26: for this cause god gaue them vp vnto vile affections: for euen their women did change the naturall vse into that which is against nature: hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient True 0.683 0.245 0.854
Romans 1.28 (AKJV) romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient True 0.679 0.869 12.357
Romans 1.28 (ODRV) romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient True 0.674 0.795 7.702
Romans 1.24 (ODRV) romans 1.24: (for the which cause god hath deliuered them vp vnto the desires of their hart, into vncleannesse, for to abuse their owne bodies among themselues ignominiously.) hee gaue them ouer to a reprobate minde, to vncleannesse, to the lusts of their owne hearts, to doe such things as were not conuenient True 0.674 0.289 2.691




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 1.12. Romans 1.12
Note 0 Rom. 1.28. Romans 1.28