A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11610 located on Page 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the first of Luke, vers. 37. The Angell Gabriel tells the Virgin Mary that with God no word shall be impossible, NONLATINALPHABET, no word. His meaning is, with God no thing shall be impossible. In the First of Lycia, vers. 37. The Angel Gabriel tells the Virgae Marry that with God no word shall be impossible,, no word. His meaning is, with God no thing shall be impossible. p-acp dt ord pp-f av, fw-la. crd dt n1 np1 vvz dt n1 uh cst p-acp np1 dx n1 vmb vbi j,, dx n1. po31 n1 vbz, p-acp np1 dx n1 vmb vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.37 (ODRV); Luke 1.65 (AKJV); Luke 37
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.37 (ODRV) luke 1.37: because there shal not be impossible with god any word. in the first of luke, vers. 37. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.782 0.876 12.277
Luke 1.37 (AKJV) luke 1.37: for with god no thing shall be vnpossible. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.774 0.914 4.405
Luke 1.37 (AKJV) luke 1.37: for with god no thing shall be vnpossible. in the first of luke, vers. 37. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.773 0.882 5.911
Luke 1.37 (Vulgate) luke 1.37: quia non erit impossibile apud deum omne verbum. in the first of luke, vers. 37. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.767 0.306 0.693
Luke 1.37 (Geneva) luke 1.37: for with god shall nothing be vnpossible. in the first of luke, vers. 37. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.758 0.824 3.395
Luke 1.37 (Tyndale) luke 1.37: for with god can nothinge be vnpossible. in the first of luke, vers. 37. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.753 0.491 2.512
Luke 1.37 (Geneva) luke 1.37: for with god shall nothing be vnpossible. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.752 0.897 1.359
Luke 1.37 (Tyndale) luke 1.37: for with god can nothinge be vnpossible. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.733 0.744 0.327
Luke 1.37 (ODRV) luke 1.37: because there shal not be impossible with god any word. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word True 0.728 0.843 7.312
Luke 1.37 (Vulgate) luke 1.37: quia non erit impossibile apud deum omne verbum. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word True 0.695 0.295 0.0
Luke 1.37 (Wycliffe) luke 1.37: for euery word schal not be inpossible anentis god. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word True 0.695 0.213 4.148
Luke 1.37 (AKJV) luke 1.37: for with god no thing shall be vnpossible. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word True 0.665 0.744 1.142
Luke 1.37 (Vulgate) luke 1.37: quia non erit impossibile apud deum omne verbum. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.654 0.464 0.0
Luke 1.37 (Geneva) luke 1.37: for with god shall nothing be vnpossible. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word True 0.65 0.669 1.204
Luke 1.37 (Tyndale) luke 1.37: for with god can nothinge be vnpossible. the angell gabriel tells the virgin mary that with god no word shall be impossible, no word True 0.635 0.482 0.692
Mark 10.27 (ODRV) mark 10.27: and iesvs beholding them saith: with men it is impossible; but not with god. for al things are possible with god. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.631 0.73 1.613
Luke 1.37 (ODRV) luke 1.37: because there shal not be impossible with god any word. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.623 0.863 1.957
Mark 10.27 (AKJV) mark 10.27: and iesus looking vpon them, saith, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.601 0.767 1.613
Mark 10.27 (Tyndale) mark 10.27: iesus loked vpon them and sayde: with men it is vnpossible but not with god: for with god all thynges are possible. his meaning is, with god no thing shall be impossible True 0.601 0.518 0.35




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke, vers. 37. Luke 37