A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11612 located on Page 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the second of Luke vers. 15. When the Angels who related to the shepherds Christs Natiuitie, were gone away from them into Heauen, the shepherds said one to another, Let vs now goe euen vnto Bethlehem and see NONLATINALPHABET, this word, that is, come to passe, which the Lord hath made knowne vnto vs. This word? that is, this thing, this whole businesse, whereof wee haue heard by the Angels. In the second of Lycia vers. 15. When the Angels who related to the shepherd's Christ Nativity, were gone away from them into Heaven, the shepherd's said one to Another, Let us now go even unto Bethlehem and see, this word, that is, come to pass, which the Lord hath made known unto us This word? that is, this thing, this Whole business, whereof we have herd by the Angels. p-acp dt ord pp-f av zz. crd c-crq dt n2 r-crq vvd p-acp dt n2 npg1 n1, vbdr vvn av p-acp pno32 p-acp n1, dt n2 vvd pi p-acp n-jn, vvb pno12 av vvi av p-acp np1 cc vvb, d n1, cst vbz, vvb pc-acp vvi, r-crq dt n1 vhz vvn vvn p-acp pno12 d n1? cst vbz, d n1, d j-jn n1, c-crq pns12 vhb vvn p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.65 (AKJV); Luke 15; Luke 2.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.15 (ODRV) luke 2.15: and it came to passe, after the angels departed from them into heauen, the shepheards spake one to an other: let vs goe ouer to bethlehem, and let vs see this word that is done, which our lord hath shewed to vs. in the second of luke vers. 15. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs. this word? that is, this thing, this whole businesse, whereof wee haue heard by the angels True 0.849 0.938 5.379
Luke 2.15 (AKJV) luke 2.15: and it came to passe, as the angels were gone away from them into heauen, the shepheards said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem, and see this thing which is come to passe, which the lord hath made knowen vnto vs. in the second of luke vers. 15. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs. this word? that is, this thing, this whole businesse, whereof wee haue heard by the angels True 0.838 0.97 7.396
Luke 2.15 (Tyndale) luke 2.15: and it fortuned assone as the angels were gone awaye from them in to heven the shepherdes sayd one to another: let vs goo even vnto bethleem and se this thynge that is hapened which the lorde hath shewed vnto vs. in the second of luke vers. 15. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs. this word? that is, this thing, this whole businesse, whereof wee haue heard by the angels True 0.818 0.762 2.464
Luke 2.15 (AKJV) luke 2.15: and it came to passe, as the angels were gone away from them into heauen, the shepheards said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem, and see this thing which is come to passe, which the lord hath made knowen vnto vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs True 0.815 0.957 5.994
Luke 2.15 (Geneva) luke 2.15: and it came to passe whe the angels were gone away from them into heauen, that the shepheards sayde one to another, let vs goe then vnto beth-leem, and see this thing that is come to passe which the lord hath shewed vnto vs. in the second of luke vers. 15. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs. this word? that is, this thing, this whole businesse, whereof wee haue heard by the angels True 0.805 0.934 4.373
Luke 2.15 (ODRV) luke 2.15: and it came to passe, after the angels departed from them into heauen, the shepheards spake one to an other: let vs goe ouer to bethlehem, and let vs see this word that is done, which our lord hath shewed to vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs True 0.801 0.923 3.533
Luke 2.15 (Tyndale) luke 2.15: and it fortuned assone as the angels were gone awaye from them in to heven the shepherdes sayd one to another: let vs goo even vnto bethleem and se this thynge that is hapened which the lorde hath shewed vnto vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs True 0.785 0.781 1.634
Luke 2.15 (AKJV) luke 2.15: and it came to passe, as the angels were gone away from them into heauen, the shepheards said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem, and see this thing which is come to passe, which the lord hath made knowen vnto vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word True 0.753 0.938 4.467
Luke 2.15 (Tyndale) luke 2.15: and it fortuned assone as the angels were gone awaye from them in to heven the shepherdes sayd one to another: let vs goo even vnto bethleem and se this thynge that is hapened which the lorde hath shewed vnto vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word True 0.745 0.758 0.955
Luke 2.15 (ODRV) luke 2.15: and it came to passe, after the angels departed from them into heauen, the shepheards spake one to an other: let vs goe ouer to bethlehem, and let vs see this word that is done, which our lord hath shewed to vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word True 0.744 0.884 2.472
Luke 2.15 (Geneva) luke 2.15: and it came to passe whe the angels were gone away from them into heauen, that the shepheards sayde one to another, let vs goe then vnto beth-leem, and see this thing that is come to passe which the lord hath shewed vnto vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word, that is, come to passe, which the lord hath made knowne vnto vs True 0.739 0.906 2.999
Luke 2.15 (Geneva) luke 2.15: and it came to passe whe the angels were gone away from them into heauen, that the shepheards sayde one to another, let vs goe then vnto beth-leem, and see this thing that is come to passe which the lord hath shewed vnto vs. when the angels who related to the shepherds christs natiuitie, were gone away from them into heauen, the shepherds said one to another, let vs now goe euen vnto bethlehem and see this word True 0.668 0.873 1.499




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke vers. 15. Luke 15