A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12021 located on Page 179

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text At the entrance into this field the Hebrew word is NONLATINALPHABET Haschmignu, and is as much, as, make to heare. The old Interpreter puts for it, Auditum facite, make a hearing; At the Entrance into this field the Hebrew word is Haschmignu, and is as much, as, make to hear. The old Interpreter puts for it, Auditum Facite, make a hearing; p-acp dt n1 p-acp d n1 dt njp n1 vbz np1, cc vbz p-acp av-d, c-acp, vvb pc-acp vvi. dt j n1 vvz p-acp pn31, fw-la n1, vvb dt n-vvg;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 3.9 (AKJV); Matthew 13.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.9 (Tyndale) matthew 13.9: whosoever hath eares to heare let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.624 0.454 0.201
Matthew 11.15 (Tyndale) matthew 11.15: he that hathe eares to heare let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.62 0.41 0.209
Matthew 11.15 (Geneva) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.613 0.463 0.209
Matthew 11.15 (ODRV) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.613 0.463 0.209
Matthew 13.9 (ODRV) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.612 0.449 0.209
Matthew 13.9 (Geneva) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.612 0.449 0.209
Matthew 11.15 (AKJV) matthew 11.15: hee that hath eares to heare, let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.611 0.479 0.201
Matthew 13.9 (AKJV) matthew 13.9: who hath eares to heare, let him heare. , make to heare. the old interpreter puts for it, auditum facite, make a hearing True 0.61 0.403 0.209




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers