In-Text |
Ignis patrui, so I reade with Drusius obseru. 6. 8. not Gens patrui, as it is in the old bookes by the like mistake of Resch for Daleth. Buntingus in his Itinerarie vpon the old Testament, saith it is, Ignis dilectus, a beloued fire. |
Ignis patrui, so I read with Drusius Observation. 6. 8. not Gens patrui, as it is in the old books by the like mistake of Resch for Daleth. Buntingus in his Itin upon the old Testament, Says it is, Ignis Beloved, a Beloved fire. |
fw-la fw-la, av pns11 vvb p-acp np1 n2. crd crd xx fw-la fw-la, c-acp pn31 vbz p-acp dt j n2 p-acp dt j n1 pp-f np1 p-acp vvz. np1 p-acp po31 j-jn p-acp dt j n1, vvz pn31 vbz, fw-la fw-la, dt j-vvn n1. |