John 15.22 (ODRV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. |
the excuse which christ fitteth to them serues onely to excuse them from the greatnesse and grieuousnesse of sinne, as if he had thus said, if i had not come and spoken vnto them, they should not haue had sin |
False |
0.79 |
0.928 |
4.384 |
John 15.22 (Tyndale) |
john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: but now have they nothinge to cloke their synne with all. |
the excuse which christ fitteth to them serues onely to excuse them from the greatnesse and grieuousnesse of sinne, as if he had thus said, if i had not come and spoken vnto them, they should not haue had sin |
False |
0.789 |
0.898 |
0.46 |
John 15.22 (Geneva) - 0 |
john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: |
the excuse which christ fitteth to them serues onely to excuse them from the greatnesse and grieuousnesse of sinne, as if he had thus said, if i had not come and spoken vnto them, they should not haue had sin |
False |
0.784 |
0.943 |
1.133 |
John 15.22 (AKJV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. |
the excuse which christ fitteth to them serues onely to excuse them from the greatnesse and grieuousnesse of sinne, as if he had thus said, if i had not come and spoken vnto them, they should not haue had sin |
False |
0.773 |
0.924 |
1.211 |
John 15.22 (Vulgate) |
john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. |
the excuse which christ fitteth to them serues onely to excuse them from the greatnesse and grieuousnesse of sinne, as if he had thus said, if i had not come and spoken vnto them, they should not haue had sin |
False |
0.757 |
0.418 |
0.0 |