A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13133 located on Page 254

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yet God tells him, vers. 18. of seuen thousand in Israel, which neuer bowed their knees to Baal. I finde, Ioel 2.32. deliuerance in mount Sion, deliuerance in Ierusalem, and deliuerance in the remnant, when the Lord shall call. Yet God tells him, vers. 18. of seuen thousand in Israel, which never bowed their knees to Baal. I find, Joel 2.32. deliverance in mount Sion, deliverance in Ierusalem, and deliverance in the remnant, when the Lord shall call. av np1 vvz pno31, fw-la. crd pp-f crd crd p-acp np1, r-crq av-x vvd po32 n2 p-acp np1. pns11 vvb, np1 crd. n1 p-acp n1 np1, n1 p-acp np1, cc n1 p-acp dt n1, c-crq dt n1 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 19.14; 1 Kings 19.18 (AKJV); Joel 2.32; Romans 11.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 19.18 (AKJV) 1 kings 19.18: yet i haue left me seuen thousand in israel, all the knees which haue not bowed vnto baal, and euery mouth which hath not kissed him. of seuen thousand in israel, which neuer bowed their knees to baal True 0.776 0.572 1.561
1 Kings 19.18 (Geneva) 1 kings 19.18: yet wil i leaue seuen thousand in israel, euen all the knees that haue not bowed vnto baal, and euery mouth that hath not kissed him. of seuen thousand in israel, which neuer bowed their knees to baal True 0.756 0.522 1.521
3 Kings 19.18 (Douay-Rheims) 3 kings 19.18: and i will leave me seven thousand men in israel, whose knees have not been bowed before baal, and every mouth that hath not worshipped him kissing the hands. of seuen thousand in israel, which neuer bowed their knees to baal True 0.754 0.301 1.26
Romans 11.4 (ODRV) - 1 romans 11.4: i haue left me seuen thousand men, that haue not bowed their knees to baal? of seuen thousand in israel, which neuer bowed their knees to baal True 0.752 0.793 1.585
Romans 11.4 (AKJV) - 1 romans 11.4: i haue reserued to my selfe seuen thousand men, who haue not bowed the knee to the image of baal. of seuen thousand in israel, which neuer bowed their knees to baal True 0.688 0.75 1.492
Romans 11.4 (Tyndale) romans 11.4: but what sayth the answer of god to him agayne? i have reserved vnto me seven thousande men which have not bowed the knee to baal. of seuen thousand in israel, which neuer bowed their knees to baal True 0.622 0.392 0.725
Romans 11.4 (Geneva) romans 11.4: but what saith the answere of god to him? i haue reserued vnto my selfe seuen thousand men, which haue not bowed the knee to baal. of seuen thousand in israel, which neuer bowed their knees to baal True 0.618 0.734 1.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioel 2.32. Joel 2.32