In-Text |
All he said was, Dominus abstulit, the Lord hath taken away, and he hath done so by good right, Quia etiam dedit, for first he gaue it, Iob 1.21. The ground of this his patience was, Domine tu fecisti; Lord, thou hast done it. |
All he said was, Dominus abstulit, the Lord hath taken away, and he hath done so by good right, Quia etiam dedit, for First he gave it, Job 1.21. The ground of this his patience was, Domine tu fecisti; Lord, thou hast done it. |
av-d pns31 vvd vbds, fw-la fw-la, dt n1 vhz vvn av, cc pns31 vhz vdn av p-acp j n-jn, fw-la fw-la fw-la, p-acp ord pns31 vvd pn31, np1 crd. dt n1 pp-f d po31 n1 vbds, fw-la fw-la fw-la; n1, pns21 vh2 vdn pn31. |