A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13634 located on Page 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he bringeth downe to the graue, and bringeth vp. he brings down to the graven, and brings up. pns31 vvz a-acp p-acp dt n1, cc vvz a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 2.6; 1 Samuel 2.6 (AKJV); Job 33.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 33.22 (Geneva) job 33.22: so his soule draweth to the graue, and his life to the buriers. he bringeth downe to the graue True 0.775 0.775 0.793
Proverbs 5.5 (Vulgate) proverbs 5.5: pedes ejus descendunt in mortem, et ad inferos gressus illius penetrant. he bringeth downe to the graue True 0.743 0.211 0.0
Job 21.32 (AKJV) job 21.32: yet shall hee be brought to the graue, & shall remaine in the tombe. he bringeth downe to the graue True 0.731 0.876 0.722
Job 21.32 (AKJV) job 21.32: yet shall hee be brought to the graue, & shall remaine in the tombe. he bringeth downe to the graue, and bringeth vp False 0.724 0.831 0.442
Isaiah 14.15 (Geneva) isaiah 14.15: but thou shalt bee brought downe to the graue, to the sides of the pit. he bringeth downe to the graue True 0.72 0.898 1.248
Job 33.22 (Geneva) job 33.22: so his soule draweth to the graue, and his life to the buriers. he bringeth downe to the graue, and bringeth vp False 0.714 0.572 0.484
Proverbs 7.27 (Geneva) proverbs 7.27: her house is the way vnto ye graue, which goeth downe to the chambers of death. he bringeth downe to the graue True 0.707 0.816 1.197
Job 17.16 (Geneva) - 0 job 17.16: they shall goe downe into the bottome of the pit: he bringeth downe to the graue True 0.696 0.673 0.639
Job 33.22 (AKJV) job 33.22: his soule draweth neere vnto the graue, and his life to the destroyers. he bringeth downe to the graue True 0.681 0.515 0.722
Job 21.32 (Vulgate) job 21.32: ipse ad sepulchra ducetur, et in congerie mortuorum vigilabit. he bringeth downe to the graue True 0.678 0.178 0.0
Job 21.32 (Geneva) job 21.32: yet shall he be brought to the graue, and remaine in the heape. he bringeth downe to the graue True 0.672 0.847 0.793
Job 21.32 (Geneva) job 21.32: yet shall he be brought to the graue, and remaine in the heape. he bringeth downe to the graue, and bringeth vp False 0.668 0.827 0.484
Job 21.32 (Douay-Rheims) job 21.32: he shall be brought to the graves, and shall watch in the heap of the dead. he bringeth downe to the graue True 0.659 0.864 0.0
Job 7.9 (Geneva) job 7.9: as the cloude vanisheth and goeth away, so he that goeth downe to the graue, shall come vp no more. he bringeth downe to the graue, and bringeth vp False 0.657 0.895 2.837
Job 17.16 (AKJV) job 17.16: they shall goe downe to the barres of the pit, when our rest together is in the dust. he bringeth downe to the graue True 0.653 0.709 0.582
Proverbs 7.27 (AKJV) proverbs 7.27: her house is the way to hell, going downe to the chambers of death. he bringeth downe to the graue True 0.651 0.745 0.582
Job 7.9 (AKJV) job 7.9: as the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth downe to the graue, shall come vp no more. he bringeth downe to the graue, and bringeth vp False 0.642 0.904 2.837
Job 21.32 (Douay-Rheims) job 21.32: he shall be brought to the graves, and shall watch in the heap of the dead. he bringeth downe to the graue, and bringeth vp False 0.639 0.821 0.0
Isaiah 14.15 (AKJV) isaiah 14.15: yet thou shalt be brought downe to hel, to the sides of the pit. he bringeth downe to the graue True 0.622 0.85 0.582
Proverbs 5.5 (AKJV) proverbs 5.5: her feete goe downe to death: her steps take hold on hell. he bringeth downe to the graue True 0.619 0.785 0.582
Proverbs 5.5 (Geneva) proverbs 5.5: her feete goe downe to death, and her steps take holde on hell. he bringeth downe to the graue True 0.618 0.75 0.582




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers