A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1440 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Damascus in this place is not the bare city, but tractus Damascus, siue Decapolitanus; the whole country about Damascus, and the coasts of Decapolis, whereof wee read, Mark. 7.31. Damascus in this place is not the bore City, but tractus Damascus, siue Decapolitanus; the Whole country about Damascus, and the coasts of Decapolis, whereof we read, Mark. 7.31. np1 p-acp d n1 vbz xx dt j n1, cc-acp fw-la np1, fw-la np1; dt j-jn n1 p-acp np1, cc dt n2 pp-f np1, c-crq pns12 vvb, vvb. crd.
Note 0 •e• c••us. •e• c••us. n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 1.5 (Douay-Rheims); Isaiah 7.8; Jeremiah 49.25 (Geneva); Mark 7.31; Mark 7.31 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 7.31 (Geneva) mark 7.31: and hee departed againe from the coastes of tyrus and sidon, and came vnto the sea of galile, through the middes of the coastes of decapolis. the coasts of decapolis, whereof wee read, mark. 7.31 True 0.772 0.86 0.817
Mark 7.31 (AKJV) mark 7.31: and againe departing from the coastes of tyre and sidon, he came vnto the sea of galilee, thorow the midst of the coasts of decapolis. the coasts of decapolis, whereof wee read, mark. 7.31 True 0.767 0.904 1.269
Mark 7.31 (ODRV) mark 7.31: and againe going out of the coasts of tyre, he came by sidon to the sea of galilee through the middes of the coasts of decapolis. the coasts of decapolis, whereof wee read, mark. 7.31 True 0.729 0.872 1.539
Mark 7.31 (Geneva) mark 7.31: and hee departed againe from the coastes of tyrus and sidon, and came vnto the sea of galile, through the middes of the coastes of decapolis. damascus in this place is not the bare city, but tractus damascus, siue decapolitanus; the whole country about damascus, and the coasts of decapolis, whereof wee read, mark. 7.31 False 0.711 0.425 0.817
Mark 7.31 (AKJV) mark 7.31: and againe departing from the coastes of tyre and sidon, he came vnto the sea of galilee, thorow the midst of the coasts of decapolis. damascus in this place is not the bare city, but tractus damascus, siue decapolitanus; the whole country about damascus, and the coasts of decapolis, whereof wee read, mark. 7.31 False 0.709 0.643 1.269
Mark 7.31 (ODRV) mark 7.31: and againe going out of the coasts of tyre, he came by sidon to the sea of galilee through the middes of the coasts of decapolis. damascus in this place is not the bare city, but tractus damascus, siue decapolitanus; the whole country about damascus, and the coasts of decapolis, whereof wee read, mark. 7.31 False 0.683 0.508 1.539




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mark. 7.31. Mark 7.31