In-Text |
whatsoeuer is spoken of God bodily, that same must be vnderstood figuratiuely. Bellarmine saith as much, li. 2. de imag. sanct. c. 8. Membra, quae tribuantur Deo in Scriptura, metaphoricè esse accipienda, that those members which the Scripture assigneth vnto God, are to be taken in a Metaphor. Thus farre we are yours, Bellarmine. We maintaine with you, that the members attributed vnto God in holy Scripture, are to be taken figuratiuely. But you build hereupon chaffe and stubble. |
whatsoever is spoken of God bodily, that same must be understood figuratively. Bellarmine Says as much, li. 2. de image. sanct. c. 8. Membra, Quae tribuantur God in Scripture, metaphoricè esse accipienda, that those members which the Scripture assigneth unto God, Are to be taken in a Metaphor. Thus Far we Are yours, Bellarmine. We maintain with you, that the members attributed unto God in holy Scripture, Are to be taken figuratively. But you built hereupon chaff and stubble. |
r-crq vbz vvn pp-f np1 j, cst d vmb vbi vvn av-j. np1 vvz a-acp av-d, n1. crd fw-fr n1. j. sy. crd fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la, cst d n2 r-crq dt n1 vvz p-acp np1, vbr pc-acp vbi vvn p-acp dt n1. av av-j pns12 vbr png22, np1. pns12 vvb p-acp pn22, cst dt n2 vvn p-acp np1 p-acp j n1, vbr pc-acp vbi vvn av-j. p-acp pn22 vvb av n1 cc n1. |