A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2428 located on Page 163

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it's intimated by the Prophet Esay, Chap. 1.9. Except the Lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou•d haue beene as Sodom, and like vnto Gomorah. as it's intimated by the Prophet Isaiah, Chap. 1.9. Except the Lord of hosts had reserved unto us even a small remnant, we shou•d have been as Sodom, and like unto Gomorrah. c-acp pn31|vbz vvn p-acp dt n1 np1, np1 crd. c-acp dt n1 pp-f n2 vhd vvn p-acp pno12 av-j dt j n1, pns12 vmd vhi vbn p-acp np1, cc av-j p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.9; Isaiah 1.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.9 (Geneva) isaiah 1.9: except the lord of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.896 0.977 15.438
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.886 0.966 11.872
Isaiah 1.9 (Geneva) isaiah 1.9: except the lord of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. as it's intimated by the prophet esay, chap. 1.9. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah False 0.88 0.981 16.56
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. as it's intimated by the prophet esay, chap. 1.9. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah False 0.873 0.969 13.127
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.849 0.807 4.518
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. as it's intimated by the prophet esay, chap. 1.9. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah False 0.834 0.743 5.822
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.822 0.83 2.279
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.803 0.84 3.471
Isaiah 1.9 (Vulgate) isaiah 1.9: nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen, quasi sodoma fuissemus, et quasi gomorrha similes essemus. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.802 0.467 0.0
Romans 9.29 (ODRV) romans 9.29: and as esay foretold: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.801 0.588 2.481
Romans 9.29 (ODRV) romans 9.29: and as esay foretold: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. as it's intimated by the prophet esay, chap. 1.9. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah False 0.788 0.51 4.897
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. as it's intimated by the prophet esay, chap. 1.9. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah False 0.784 0.731 2.546
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. as it's intimated by the prophet esay, chap. 1.9. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah False 0.761 0.724 4.155
Romans 9.29 (Vulgate) romans 9.29: et sicut praedixit isaias: nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen, sicut sodoma facti essemus, et sicut gomorrha similes fuissemus. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.746 0.223 0.0
Romans 9.29 (Tyndale) romans 9.29: and as esaias sayd before: except the lorde of sabaoth had left us seede we had bene made as zodoma and had bene lykened to gomorra. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah True 0.739 0.284 0.0
Romans 9.29 (Tyndale) romans 9.29: and as esaias sayd before: except the lorde of sabaoth had left us seede we had bene made as zodoma and had bene lykened to gomorra. as it's intimated by the prophet esay, chap. 1.9. except the lord of hosts had reserued vnto vs euen a small remnant, we shou*d haue beene as sodom, and like vnto gomorah False 0.719 0.224 0.466




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esay, Chap. 1.9. Isaiah 1.9