A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3346 located on Page 225

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because the name of God in all tongues and languages generally consisteth of foure letters. More they speake of it. You haue heard it before. Because the name of God in all tongues and languages generally Consisteth of foure letters. More they speak of it. You have herd it before. c-acp dt n1 pp-f np1 p-acp d n2 cc n2 av-j vvz pp-f crd n2. n1 pns32 vvb pp-f pn31. pn22 vhb vvn pn31 a-acp.
Note 0 Alsted. Lex. Theol. cap. 2. pag. 76. Mi•um certè est, q•odomnes gentes tacito cons•nsu praecipuum Dei nomen quat•or medò lit•is en•ne•ent. Fluxiff•autem id existimatur è nomine Iehouah, quod ipsum est NONLATINALPHABET. Latini dicunt Deus, Graeci NONLATINALPHABET, Germani GOTT, Aegyptu NONLATINALPHABET, vel NONLATINALPHABET, Persae NONLATINALPHABET, Magi Orsi, Habraei NONLATINALPHABET, Arabes NONLATINALPHABET, G•lli Dieu, Jtali Idio, Hispani Dios Dalmati• siue Illyricis est Bogi, Boiemi• Bohu, Mabum tanis Abgd, Gentibus in nou• mundo repe•tis Zimi, Chaldaeu & Syris NONLATINALPHABET. Certè hoc fine s•• g•lari Dei O. M. prouident•â factum n•n est. Ego existimo illo significari, nomen Dei in quatuor mundi plagis decantandum esse. Alsted. Lex. Theology cap. 2. page. 76. Mi•um certè est, q•odomnes gentes tacito cons•nsu praecipuum Dei Nome quat•or medò lit•is en•ne•ent. Fluxiff•autem id existimatur è nomine Jehovah, quod ipsum est. Latini dicunt Deus, Greeks, Germans GOTT, Aegyptu, vel, Persae, Magi Orsi, Habraei, Arabes, G•lli Dieu, Jtali Idiocy, Spaniards Dios Dalmati• siue Illyrians est Bogi, Boiemi• Bohu, Mabum Tanis Abgd, Gentibus in nou• mundo repe•tis Zimri, Chaldaeu & Syriac. Certè hoc fine s•• g•lari Dei O. M. prouident•â factum n•n est. Ego existimo illo significari, Nome Dei in quatuor mundi plagis decantandum esse. np1. np1. np1 n1. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, np1, np1 np1, np1, fw-la, np1, np1 np1, np1, n2, np1 fw-fr, np1 np1, n1 np1 np1 fw-la np1 fw-fr np1, np1 np1, np1 fw-la vvn, fw-la p-acp n1 fw-la fw-la np1, np1 cc np1. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 10.17; Ecclesiastes 43.29; Philippians 2.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 2.11 (Tyndale) philippians 2.11: and that all tonges shuld confesse that iesus christ is the lorde vnto the prayse of god the father. the name of god in all tongues True 0.669 0.4 0.069
Philippians 2.11 (Geneva) philippians 2.11: and that euery tongue shoulde confesse that iesus christ is the lord, vnto the glory of god the father. the name of god in all tongues True 0.666 0.431 0.067
Philippians 2.11 (AKJV) philippians 2.11: and that euery tongue should confesse, that iesus christ is lord, to the glory of god the father. the name of god in all tongues True 0.655 0.364 0.071
Philippians 2.11 (ODRV) philippians 2.11: and euery tongue confesse that our lord iesvs christ is in the glorie of god the father. the name of god in all tongues True 0.611 0.39 0.071




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers