A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 374 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This great name Iehouah; first it importeth the eternity of Gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, and the same for euer, which was, which is, and which is to come. Againe, it noteth the existence, This great name Jehovah; First it imports the eternity of God's essence in himself, that he is yesterday, and to day, and the same for ever, which was, which is, and which is to come. Again, it notes the existence, d j n1 np1; ord pn31 vvz dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp px31, cst pns31 vbz av-an, cc p-acp n1, cc dt d p-acp av, r-crq vbds, r-crq vbz, cc r-crq vbz pc-acp vvi. av, pn31 vvz dt n1,
Note 0 Heb. 13.8. Hebrew 13.8. np1 crd.
Note 1 Apoc. 1.8. Apocalypse 1.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 17.28; Apocalypse 1.8; Exodus 6.3 (AKJV); Hebrews 13.8; Hebrews 13.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 13.8 (ODRV) hebrews 13.8: iesvs christ yesterday, and to day: the same also for euer. the same for euer, which was, which is True 0.684 0.832 0.245
Hebrews 13.8 (AKJV) hebrews 13.8: iesus christ the same yesterday, and to day, and for euer. the same for euer, which was, which is True 0.679 0.801 0.245
Hebrews 13.8 (Tyndale) hebrews 13.8: iesus christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever. first it importeth the eternity of gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, and the same for euer, which was, which is, and which is to come True 0.678 0.619 0.0
Hebrews 13.8 (ODRV) hebrews 13.8: iesvs christ yesterday, and to day: the same also for euer. first it importeth the eternity of gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, and the same for euer, which was, which is, and which is to come True 0.667 0.816 0.734
Hebrews 13.8 (Tyndale) hebrews 13.8: iesus christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever. the same for euer, which was, which is True 0.664 0.615 0.0
Hebrews 13.8 (AKJV) hebrews 13.8: iesus christ the same yesterday, and to day, and for euer. first it importeth the eternity of gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, and the same for euer, which was, which is, and which is to come True 0.662 0.849 0.734
Hebrews 13.8 (Tyndale) hebrews 13.8: iesus christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever. this great name iehouah; first it importeth the eternity of gods essence in himselfe, that he is yesterday, and to day, and the same for euer, which was, which is, and which is to come. againe, it noteth the existence, False 0.605 0.524 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 13.8. Hebrews 13.8
Note 1 Apoc. 1.8. Apocalypse 1.8