A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5765 located on Page 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & seeth his traytorous affection, can he be at peace with him? King Ioram sayd to Iehu, 2 King. 9.22. Is it peace Iehu? Iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother Iezabel, and her witch-crafts are so many? This sinner happily will looke to be at peace with God: & sees his traitorous affection, can he be At peace with him? King Ioram said to Iehu, 2 King. 9.22. Is it peace Iehu? Iehu answered, what peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel, and her witchcrafts Are so many? This sinner happily will look to be At peace with God: cc vvz po31 j n1, vmb pns31 vbi p-acp n1 p-acp pno31? n1 np1 vvd p-acp np1, crd n1. crd. vbz pn31 n1 np1? np1 vvd, r-crq n1, av av-j c-acp dt n2 pp-f po21 n1 np1, cc po31 n2 vbr av d? d n1 av-j vmb vvi pc-acp vbi p-acp n1 p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 9.22; 2 Kings 9.22 (AKJV); Psalms 44.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.22 (AKJV) - 1 2 kings 9.22: and he answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcrafts are so many? iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezabel, and her witch-crafts are so many True 0.875 0.955 8.603
2 Kings 9.22 (Geneva) 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? and he answered, what peace? whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? & seeth his traytorous affection, can he be at peace with him? king ioram sayd to iehu, 2 king. 9.22. is it peace iehu? iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezabel, and her witch-crafts are so many? this sinner happily will looke to be at peace with god False 0.802 0.822 16.984
2 Kings 9.22 (AKJV) 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? and he answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcrafts are so many? & seeth his traytorous affection, can he be at peace with him? king ioram sayd to iehu, 2 king. 9.22. is it peace iehu? iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezabel, and her witch-crafts are so many? this sinner happily will looke to be at peace with god False 0.801 0.916 20.058
2 Kings 9.22 (Geneva) - 2 2 kings 9.22: whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezabel, and her witch-crafts are so many True 0.768 0.572 4.505
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) 4 kings 9.22: and when joram saw jehu, he said: is there peace, jehu? and he answered: what peace? so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. & seeth his traytorous affection, can he be at peace with him? king ioram sayd to iehu, 2 king. 9.22. is it peace iehu? iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezabel, and her witch-crafts are so many? this sinner happily will looke to be at peace with god False 0.738 0.822 9.834
2 Kings 9.22 (AKJV) - 0 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? king ioram sayd to iehu, 2 king True 0.736 0.26 6.437
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) - 4 4 kings 9.22: so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. iehu answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezabel, and her witch-crafts are so many True 0.717 0.73 4.655




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 King. 9.22. 2 Kings 9.22