A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7092 located on Page 216

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A like Synecdoche there is, Iosh. 1.4. There thus sayth the Lord vnto Ioshuah: From the wildernesse and this Lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer Euphrates, all the land of the Hittites, and vnto the great Sea, toward the going downe of the Sunne, shall be your coast. A like Synecdoche there is, Joshua 1.4. There thus say the Lord unto Joshua: From the Wilderness and this Lebanon, even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great Sea, towards the going down of the Sun, shall be your coast. dt j n1 a-acp vbz, np1 crd. a-acp av vvz dt n1 p-acp np1: p-acp dt n1 cc d np1, av p-acp dt j n1, dt n1 np1, d dt n1 pp-f dt np2, cc p-acp dt j n1, p-acp dt vvg a-acp pp-f dt n1, vmb vbi po22 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joshua 1.4; Joshua 1.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joshua 1.4 (AKJV) joshua 1.4: from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shalbe your coast. from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast True 0.901 0.979 31.101
Joshua 1.4 (Geneva) joshua 1.4: from the wildernesse and this lebanon euen vnto the great riuer, the riuer perath: all the land of the hittites, euen vnto the great sea towarde the going downe of the sunne, shalbe your coast. from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast True 0.861 0.969 28.792
Joshua 1.4 (Douay-Rheims) joshua 1.4: from the desert and from libanus unto the great river euphrates, all the land of the hethites unto the great sea toward the going; down of the sun, shall be your border. from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast True 0.817 0.517 13.224
Joshua 1.4 (AKJV) joshua 1.4: from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shalbe your coast. a like synecdoche there is, iosh. 1.4. there thus sayth the lord vnto ioshuah: from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast False 0.806 0.981 34.182
Joshua 1.4 (Geneva) - 1 joshua 1.4: all the land of the hittites, euen vnto the great sea towarde the going downe of the sunne, shalbe your coast. a like synecdoche there is, iosh. 1.4. there thus sayth the lord vnto ioshuah: from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast False 0.795 0.955 24.087
Joshua 20.1 (AKJV) joshua 20.1: the lord also spake vnto ioshua, saying, there thus sayth the lord vnto ioshuah True 0.795 0.291 2.213
Joshua 20.1 (Geneva) joshua 20.1: the lord also spake vnto ioshua, saying, there thus sayth the lord vnto ioshuah True 0.795 0.291 2.213
Joshua 4.15 (AKJV) joshua 4.15: and the lord spake vnto ioshua, saying, there thus sayth the lord vnto ioshuah True 0.793 0.245 2.213
Joshua 4.15 (Geneva) joshua 4.15: and the lord spake vnto ioshua, saying, there thus sayth the lord vnto ioshuah True 0.793 0.245 2.213
Joshua 1.4 (Douay-Rheims) joshua 1.4: from the desert and from libanus unto the great river euphrates, all the land of the hethites unto the great sea toward the going; down of the sun, shall be your border. a like synecdoche there is, iosh. 1.4. there thus sayth the lord vnto ioshuah: from the wildernesse and this lebanon, euen vnto the great riuer, the riuer euphrates, all the land of the hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast False 0.767 0.784 15.554
Numbers 34.6 (Geneva) numbers 34.6: and your westquarter shall bee the great sea: euen that border shalbe your westcoast. vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast True 0.706 0.293 5.671
Numbers 34.6 (AKJV) numbers 34.6: and as for the westerne border, you shall euen haue the great sea for a border: this shall be your west border. vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast True 0.7 0.239 5.9
Numbers 34.6 (Douay-Rheims) numbers 34.6: and the west side shall begin from the great sea, and the same shall be the end thereof. vnto the great sea, toward the going downe of the sunne, shall be your coast True 0.645 0.318 6.408




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iosh. 1.4. Joshua 1.4