A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8173 located on Page 293

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vae vobis is no better then a Curse, and that shall you find denounced to the disobedient, Ecclus. 41.8. Vae vobis impij Viri qui dereliquistis legem Altissimi; Vae vobis is no better then a Curse, and that shall you find denounced to the disobedient, Ecclus 41.8. Vae vobis Impij Viri qui dereliquistis legem Altissimi; fw-la fw-la vbz av-dx jc cs dt vvb, cc cst vmb pn22 vvi vvn p-acp dt j, np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 41.11 (Douay-Rheims); Ecclesiasticus 41.11 (Vulgate); Ecclesiasticus 41.8; Galatians 3.10 (ODRV); Titus 4.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 41.11 (Vulgate) ecclesiasticus 41.11: vae vobis, viri impii, qui dereliquistis legem domini altissimi ! that shall you find denounced to the disobedient, ecclus. 41.8. vae vobis impij viri qui dereliquistis legem altissimi True 0.86 0.95 12.991
Ecclesiasticus 41.11 (Vulgate) ecclesiasticus 41.11: vae vobis, viri impii, qui dereliquistis legem domini altissimi ! vae vobis is no better then a curse, and that shall you find denounced to the disobedient, ecclus. 41.8. vae vobis impij viri qui dereliquistis legem altissimi False 0.8 0.934 16.633
Ecclesiasticus 41.8 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 41.8: woe be vnto you vngodly men which haue forsaken the law of the most high god: that shall you find denounced to the disobedient, ecclus. 41.8. vae vobis impij viri qui dereliquistis legem altissimi True 0.775 0.571 1.643
Ecclesiasticus 41.11 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 41.11: woe to you, ungodly men, who have forsaken the law of the most high lord. that shall you find denounced to the disobedient, ecclus. 41.8. vae vobis impij viri qui dereliquistis legem altissimi True 0.759 0.567 0.264
Ecclesiasticus 41.8 (AKJV) ecclesiasticus 41.8: woe be vnto you vngodly men which haue forsaken the law of the most high god: for if you encrease, it shall be to your destruction. vae vobis is no better then a curse, and that shall you find denounced to the disobedient, ecclus. 41.8. vae vobis impij viri qui dereliquistis legem altissimi False 0.741 0.207 1.801
Ecclesiasticus 41.11 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 41.11: woe to you, ungodly men, who have forsaken the law of the most high lord. vae vobis is no better then a curse, and that shall you find denounced to the disobedient, ecclus. 41.8. vae vobis impij viri qui dereliquistis legem altissimi False 0.691 0.428 0.264




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ecclus. 41.8. Ecclesiasticus 41.8