A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8475 located on Page 316

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If they haue persecuted mee your Lord, your King, your head, your Master, they will also persecute you, my seruants, my subiects, my members, my disciples. If they haue called me a mad man, one that hath a Deuill, a seducer, a blasphemer, a glutton, a wine-bibber, a friend of Publicans and sinners, will they not much more speake of you reproachfully? If they haue called the Master of the house Belzebub, how much more shall they call them of his houshold so? Turpe profectò est, & dedecore plenum, Rege in castris vulnerato existente, milites cius sine vulnere in civitate epulantes manere, sayth Salmeron: It were very base and shamefull, If they have persecuted me your Lord, your King, your head, your Master, they will also persecute you, my Servants, my Subjects, my members, my Disciples. If they have called me a mad man, one that hath a devil, a seducer, a blasphemer, a glutton, a winebibber, a friend of Publicans and Sinners, will they not much more speak of you reproachfully? If they have called the Master of the house Belzebub, how much more shall they call them of his household so? Turpe profectò est, & dedecore plenum, Rege in Castris vulnerato existent, Militias cius sine vulnere in Civitate epulantes manner, say Salmeron: It were very base and shameful, cs pns32 vhb vvn pno11 po22 n1, po22 n1, po22 n1, po22 n1, pns32 vmb av vvi pn22, po11 n2, po11 n2-jn, po11 n2, po11 n2. cs pns32 vhb vvn pno11 dt j n1, pi cst vhz dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1, dt n1 pp-f n2 cc n2, vmb pns32 xx av-d av-dc vvi pp-f pn22 av-j? cs pns32 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1 np1, c-crq av-d av-dc vmb pns32 vvi pno32 pp-f po31 n1 av? vvb fw-la fw-la, cc n1 fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-mi n1, n2 crd fw-la fw-la p-acp vvi fw-la n1, vvz np1: pn31 vbdr av j cc j,
Note 0 Iohan. 10.20 John 10.20 np1 crd
Note 1 Mat. 27.63. Mathew 27.63. np1 crd.
Note 2 Mat. 26.65. Mathew 26.65. np1 crd.
Note 3 Mat. 11.19. Mathew 11.19. np1 crd.
Note 4 Mat. 10.25. Mathew 10.25. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.20; Matthew 10.25; Matthew 10.25 (AKJV); Matthew 11.19; Matthew 26.65; Matthew 27.63
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.25 (AKJV) - 1 matthew 10.25: if they haue called the master of the house of beelzebub, how much more shall they call them of his household? if they haue called the master of the house belzebub, how much more shall they call them of his houshold so True 0.889 0.964 2.627
Matthew 10.25 (ODRV) - 1 matthew 10.25: if they haue called the goodman of the house beelzebub, how much more them of his houshold? if they haue called the master of the house belzebub, how much more shall they call them of his houshold so True 0.885 0.945 2.713
Matthew 10.25 (Tyndale) matthew 10.25: it is ynough for the disciple to be as hys master ys and that the servaunt be as his lorde ys. yf they have called the lorde of the housse beelzebub: how moche more shall they call them of his housholde so? if they haue called the master of the house belzebub, how much more shall they call them of his houshold so True 0.805 0.868 1.323
Matthew 10.25 (Geneva) - 1 matthew 10.25: if they haue called the master of the house beel-zebub, howe much more them of his housholde? if they haue called the master of the house belzebub, how much more shall they call them of his houshold so True 0.673 0.914 1.542




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohan. 10.20 John 10.20
Note 1 Mat. 27.63. Matthew 27.63
Note 2 Mat. 26.65. Matthew 26.65
Note 3 Mat. 11.19. Matthew 11.19
Note 4 Mat. 10.25. Matthew 10.25