


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | yea, and to breake vs in peeces, like potters vessels. | yea, and to break us in Pieces, like potters vessels. | uh, cc pc-acp vvi pno12 p-acp n2, av-j vvz n2. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | to breake vs in peeces, like potters vessels | True | 0.637 | 0.784 | 4.617 |
| Psalms 2.9 (Geneva) | psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. | to breake vs in peeces, like potters vessels | True | 0.61 | 0.806 | 4.92 |
| Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | yea, and to breake vs in peeces, like potters vessels | False | 0.609 | 0.682 | 5.263 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


