Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | the teeth thereof are as the teeth of a Lyon, slaying the soules of men. To a two edged sword, vers. | the teeth thereof Are as the teeth of a lion, slaying the Souls of men. To a two edged sword, vers. | dt n2 av vbr p-acp dt n2 pp-f dt n1, vvg dt n2 pp-f n2. p-acp dt crd j-vvn n1, fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiasticus 21.3 (Douay-Rheims) | ecclesiasticus 21.3: the teeth thereof are the teeth of a lion, killing the souls of men. | the teeth thereof are as the teeth of a lyon, slaying the soules of men. to a two edged sword, vers | False | 0.753 | 0.962 | 0.0 |
Ecclesiasticus 21.3 (Vulgate) | ecclesiasticus 21.3: dentes leonis dentes ejus, interficientes animas hominum. | the teeth thereof are as the teeth of a lyon, slaying the soules of men. to a two edged sword, vers | False | 0.697 | 0.319 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|