A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9010 located on Page 351

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for he addeth, It is better for me to dye, then to liue. Satan, Iob 2.4. thus saith vnto the Lord; Skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule. for he adds, It is better for me to die, then to live. Satan, Job 2.4. thus Says unto the Lord; Skin for skin, yea, all that a man hath, will he give for his soul. c-acp pns31 vvz, pn31 vbz jc p-acp pno11 pc-acp vvi, cs pc-acp vvi. np1, np1 crd. av vvz p-acp dt n1; n1 p-acp n1, uh, d cst dt n1 vhz, vmb pns31 vvi p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 2.4; Jonah 4.3; Jonah 4.3 (ODRV); Tobit 3.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Tobit 3.6 (Douay-Rheims) - 1 tobit 3.6: for it is better for me to die, than to live. for he addeth, it is better for me to dye, then to liue True 0.874 0.858 2.736
Jonah 4.3 (Geneva) - 1 jonah 4.3: for it is better for me to die then to liue. for he addeth, it is better for me to dye, then to liue True 0.848 0.93 6.18
Jonah 4.3 (AKJV) - 1 jonah 4.3: for it is better for me to die then to liue. for he addeth, it is better for me to dye, then to liue True 0.848 0.93 6.18
Job 2.4 (Geneva) job 2.4: and satan answered the lord, and sayde, skin for skin, and all that euer a man hath, will he giue for his life. for he addeth, it is better for me to dye, then to liue. satan, iob 2.4. thus saith vnto the lord; skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule False 0.831 0.898 21.837
Job 2.4 (Douay-Rheims) - 1 job 2.4: skin for skin, and all that a man hath he will give for his life: skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule True 0.83 0.913 13.438
Job 2.4 (AKJV) job 2.4: and satan answered the lord, and said, skinne for skinne, yea all that a man hath, wil he giue for his life. for he addeth, it is better for me to dye, then to liue. satan, iob 2.4. thus saith vnto the lord; skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule False 0.819 0.921 17.085
Job 2.4 (Douay-Rheims) job 2.4: and satan answered, and said: skin for skin, and all that a man hath he will give for his life: for he addeth, it is better for me to dye, then to liue. satan, iob 2.4. thus saith vnto the lord; skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule False 0.815 0.777 18.67
Job 2.4 (AKJV) job 2.4: and satan answered the lord, and said, skinne for skinne, yea all that a man hath, wil he giue for his life. skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule True 0.656 0.946 7.953
Job 2.4 (Geneva) job 2.4: and satan answered the lord, and sayde, skin for skin, and all that euer a man hath, will he giue for his life. skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule True 0.644 0.932 12.754
Matthew 16.26 (Geneva) matthew 16.26: for what shall it profite a man though he should winne the whole worlde, if hee lose his owne soule? or what shall a man giue for recompence of his soule? skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule True 0.609 0.527 5.009
Mark 8.37 (ODRV) mark 8.37: or what permutation shal a man giue for his soule? skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule True 0.605 0.584 5.352
Mark 8.37 (AKJV) mark 8.37: or what shall a man giue in exchange for his soule? skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule True 0.601 0.618 5.352
Matthew 16.26 (ODRV) matthew 16.26: for what doth is profit a man, if he gaine the whole world, and sustaine the damage of his soule? or what permutation shal a man giue for his soule? skin for skin, yea, all that a man hath, will he giue for his soule True 0.601 0.452 5.142




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iob 2.4. Job 2.4