A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9361 located on Page 375

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Its euery way better to trust in the Lord, then to trust in such, euer good to trust in the Lord, but neuer good to trust in man. Trust we in the Lord, and blessed shall we be: Its every Way better to trust in the Lord, then to trust in such, ever good to trust in the Lord, but never good to trust in man. Trust we in the Lord, and blessed shall we be: po31 d n1 jc pc-acp vvi p-acp dt n1, av pc-acp vvi p-acp d, av j p-acp vvb p-acp dt n1, p-acp av j pc-acp vvi p-acp n1. vvb pns12 p-acp dt n1, cc vvn vmb pns12 vbi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 17.5; Jeremiah 17.5 (Geneva); Psalms 118.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.8 (Geneva) psalms 118.8: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in man. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man True 0.85 0.837 0.762
Psalms 118.8 (AKJV) psalms 118.8: it is better to trust in the lord: then to put confidence in man. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man True 0.847 0.826 0.804
Psalms 117.8 (Vulgate) psalms 117.8: bonum est confidere in domino, quam confidere in homine. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man True 0.827 0.388 0.0
Psalms 118.8 (Geneva) psalms 118.8: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in man. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man. trust we in the lord, and blessed shall we be False 0.802 0.747 0.915
Psalms 118.8 (AKJV) psalms 118.8: it is better to trust in the lord: then to put confidence in man. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man. trust we in the lord, and blessed shall we be False 0.796 0.708 0.967
Psalms 117.8 (Vulgate) psalms 117.8: bonum est confidere in domino, quam confidere in homine. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man. trust we in the lord, and blessed shall we be False 0.788 0.355 0.0
Psalms 118.9 (AKJV) psalms 118.9: it is better to trust in the lord: then to put confidence in princes. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man True 0.785 0.6 0.325
Psalms 118.9 (AKJV) - 0 psalms 118.9: it is better to trust in the lord: its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man. trust we in the lord, and blessed shall we be False 0.783 0.282 0.549
Psalms 117.8 (ODRV) psalms 117.8: it is good to hope in our lord, rather then to hope in man. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man True 0.782 0.59 3.504
Psalms 118.9 (Geneva) psalms 118.9: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in princes. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man True 0.778 0.671 0.307
Psalms 117.8 (ODRV) psalms 117.8: it is good to hope in our lord, rather then to hope in man. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man. trust we in the lord, and blessed shall we be False 0.758 0.347 3.667
Psalms 118.9 (Geneva) psalms 118.9: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in princes. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man. trust we in the lord, and blessed shall we be False 0.744 0.326 0.461
Psalms 117.9 (ODRV) psalms 117.9: it is good to hope in our lord, rather then to hope in princes. its euery way better to trust in the lord, then to trust in such, euer good to trust in the lord, but neuer good to trust in man True 0.742 0.296 3.025
Jeremiah 17.7 (Douay-Rheims) jeremiah 17.7: blessed be the man that trusteth in the lord, and the lord shall be his confidence. trust we in the lord, and blessed shall we be True 0.635 0.806 0.387
Jeremiah 17.7 (AKJV) jeremiah 17.7: blessed is the man that trusteth in the lord, and whose hope the lord is. trust we in the lord, and blessed shall we be True 0.617 0.539 0.046
Jeremiah 17.7 (Geneva) jeremiah 17.7: blessed be the man, that trusteth in ye lord, and whose hope the lord is. trust we in the lord, and blessed shall we be True 0.608 0.456 0.044




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers