In-Text |
In the name of sonne, sometime the Nephew is to be vnderstood. So it is, Haggai 1.1. Zerubbabel is there called the sonne of Shealtiel; whose sonne hee was not, but Nephew, for hee was sonne of Pedaiah, and Pedaiah sonne of Schealtiel. And so is it Ezra 5.1. |
In the name of son, sometime the Nephew is to be understood. So it is, Chaggai 1.1. Zerubbabel is there called the son of Shealtiel; whose son he was not, but Nephew, for he was son of Pedaiah, and Pedaiah son of Shealtiel. And so is it Ezra 5.1. |
p-acp dt n1 pp-f n1, av dt n1 vbz pc-acp vbi vvn. av pn31 vbz, np1 crd. np1 vbz a-acp vvn dt n1 pp-f np1; rg-crq n1 pns31 vbds xx, cc-acp n1, c-acp pns31 vbds n1 pp-f np1, cc np1 n1 pp-f np1. cc av vbz pn31 np1 crd. |