A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9425 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Sonnes of Israel, such as were lineally descended from the loines of Iacob, who was surnamed Israel. These sonnes or children of Israel are here further described to be that whole family which the Lord brought vp from the land of Aegypt. Heare this Word, that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family, which I brought vp from the land of Aegypt. Sons of Israel, such as were lineally descended from the loins of Iacob, who was surnamed Israel. These Sons or children of Israel Are Here further described to be that Whole family which the Lord brought up from the land of Egypt. Hear this Word, that the Lord hath spoken against you, Oh children of Israel, against the Whole family, which I brought up from the land of Egypt. n2 pp-f np1, d c-acp vbdr av-j vvn p-acp dt n2 pp-f np1, r-crq vbds vvn np1. d n2 cc n2 pp-f np1 vbr av av-jc vvn pc-acp vbi d j-jn n1 r-crq dt n1 vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. vvb d n1, cst dt n1 vhz vvn p-acp pn22, uh n2 pp-f np1, p-acp dt j-jn n1, r-crq pns11 vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 3.1 (Geneva); Romans 9.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Amos 3.1 (Geneva) amos 3.1: heare this worde that the lord pronounceth against you, o children of israel, euen against the whole familie which i brought vp from the land of egypt, saying, heare this word, that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of aegypt True 0.845 0.929 4.046
Amos 3.1 (AKJV) amos 3.1: heare this word that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of egypt, saying; heare this word, that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of aegypt True 0.844 0.963 7.706
Amos 3.1 (Douay-Rheims) amos 3.1: hear the word that the lord hath spoken concerning you, o ye children of israel: concerning the whole family that i brought up out of the land of egypt, saying: heare this word, that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of aegypt True 0.809 0.441 5.545
Amos 3.1 (Geneva) amos 3.1: heare this worde that the lord pronounceth against you, o children of israel, euen against the whole familie which i brought vp from the land of egypt, saying, sonnes of israel, such as were lineally descended from the loines of iacob, who was surnamed israel. these sonnes or children of israel are here further described to be that whole family which the lord brought vp from the land of aegypt. heare this word, that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of aegypt False 0.712 0.931 7.172
Amos 3.1 (AKJV) amos 3.1: heare this word that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of egypt, saying; sonnes of israel, such as were lineally descended from the loines of iacob, who was surnamed israel. these sonnes or children of israel are here further described to be that whole family which the lord brought vp from the land of aegypt. heare this word, that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of aegypt False 0.698 0.956 11.746
Amos 3.1 (Douay-Rheims) amos 3.1: hear the word that the lord hath spoken concerning you, o ye children of israel: concerning the whole family that i brought up out of the land of egypt, saying: sonnes of israel, such as were lineally descended from the loines of iacob, who was surnamed israel. these sonnes or children of israel are here further described to be that whole family which the lord brought vp from the land of aegypt. heare this word, that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family, which i brought vp from the land of aegypt False 0.698 0.782 8.495




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers