In-Text |
Therefore ] because you hauing beene graciously receiued by me into fauour, doe runne headlong into all iniquity, I will punish you: therefore I will punish you. In the Hebrew it is Ʋisitabo super vos, or contra vos, I will visit vpon you, or against you. |
Therefore ] Because you having been graciously received by me into favour, do run headlong into all iniquity, I will Punish you: Therefore I will Punish you. In the Hebrew it is Ʋisitabo super vos, or contra vos, I will visit upon you, or against you. |
av ] c-acp pn22 vhg vbn av-j vvn p-acp pno11 p-acp n1, vdb vvi av-j p-acp d n1, pns11 vmb vvi pn22: av pns11 vmb vvi pn22. p-acp dt njp pn31 vbz np1 fw-fr fw-fr, cc fw-la fw-fr, pns11 vmb vvi p-acp pn22, cc p-acp pn22. |