Certaine sermons preached by Iohn Prideaux, rector of Exeter Colledge, his Maiestie's professor in divinity in Oxford, and chaplaine in ordinary

Prideaux, John, 1578-1650
Publisher: Imprinted by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68609 ESTC ID: S115233 STC ID: 20345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3331 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards God. There is a brawny heart, of the luxurious, and a fat heart, of the carelesse, and vncircumcised heart, of the vnregenerate, and a stony heart, of the obstinate, and a dead heart, of the foolish, and a heart, and a heart, of the dissembler. But none of these hearts are capable of this gladnesse, which here our Prophet inioyeth. This must be a contrite heart, which shall not bee despised, a ready heart, which is ever accepted, a pure heart, which brings vs to the sight of God. For as no griefe is comparable to the sorrow of heart: so all myrth that is not hearty, is but as the crackling of thornes vnder the pot. S. Bernard tells vs of three sorts of hearts, which the Prophet Esay perswades transgressors to returne vnto. but if our heart condemn us not, then we have confidence towards God. There is a brawny heart, of the luxurious, and a fat heart, of the careless, and uncircumcised heart, of the unregenerate, and a stony heart, of the obstinate, and a dead heart, of the foolish, and a heart, and a heart, of the dissembler. But none of these hearts Are capable of this gladness, which Here our Prophet Enjoyeth. This must be a contrite heart, which shall not be despised, a ready heart, which is ever accepted, a pure heart, which brings us to the sighed of God. For as no grief is comparable to the sorrow of heart: so all mirth that is not hearty, is but as the crackling of thorns under the pot. S. Bernard tells us of three sorts of hearts, which the Prophet Isaiah persuades transgressors to return unto. cc-acp cs po12 n1 vvb pno12 xx, av pns12 vhb n1 p-acp np1. pc-acp vbz dt j n1, pp-f dt j, cc dt j n1, pp-f dt j, cc j n1, pp-f dt j, cc dt j n1, pp-f dt j, cc dt j n1, pp-f dt j, cc dt n1, cc dt n1, pp-f dt n1. p-acp pix pp-f d n2 vbr j pp-f d n1, r-crq av po12 n1 vvz. d vmb vbi dt j n1, r-crq vmb xx vbi vvn, dt j n1, r-crq vbz av vvn, dt j n1, r-crq vvz pno12 p-acp dt n1 pp-f np1. c-acp p-acp dx n1 vbz j p-acp dt n1 pp-f n1: av d n1 cst vbz xx j, vbz cc-acp c-acp dt vvg pp-f n2 p-acp dt n1. np1 np1 vvz pno12 pp-f crd n2 pp-f n2, r-crq dt n1 np1 vvz ng1 p-acp vvb p-acp.
Note 0 1. Sam. 24.6. 1. Iohn. 3.21. Psal. 119. 1. Sam. 24.6. 1. John. 3.21. Psalm 119. crd np1 crd. crd np1. crd. np1 crd
Note 1 Eccles. 7.5. Eccles. 7.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.21; 1 John 3.21 (AKJV); 1 Samuel 24.1; 1 Samuel 24.6; Deuteronomy 10.12; Ecclesiastes 7.5; Ecclesiastes 7.6 (AKJV); Jeremiah 17.9 (Geneva); Psalms 119
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.21 (AKJV) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue wee confidence towards god. but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.912 0.963 4.985
1 John 3.21 (Tyndale) 1 john 3.21: beloved yf oure hertes condempne vs not then have we trust to god warde: but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.886 0.853 0.559
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.868 0.925 2.147
1 John 3.21 (Geneva) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward god. but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.862 0.945 2.158
1 John 3.21 (Vulgate) 1 john 3.21: carissimi, si cor nostrum non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad deum: but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.776 0.267 0.0
Ecclesiastes 7.6 (AKJV) - 0 ecclesiastes 7.6: for as the crackling of thornes vnder a pot, so is the laughter of the foole: so all myrth that is not hearty, is but as the crackling of thornes vnder the pot True 0.728 0.862 1.345
Ecclesiastes 7.7 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 7.7: for as the crackling of thorns burning under a pot, so is the laughter of a fool: so all myrth that is not hearty, is but as the crackling of thornes vnder the pot True 0.715 0.758 0.609
1 John 3.20 (Tyndale) 1 john 3.20: but yf oure hertes condempne vs god is gretter then oure hertes and knoweth all thinges. but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.713 0.783 0.524
Ecclesiastes 7.8 (Geneva) - 0 ecclesiastes 7.8: for like ye noyse of the thornes vnder the pot, so is the laughter of the foole: so all myrth that is not hearty, is but as the crackling of thornes vnder the pot True 0.705 0.728 0.888
1 John 3.20 (Geneva) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.696 0.866 1.787
1 John 3.20 (AKJV) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.696 0.866 1.787
1 John 3.20 (ODRV) 1 john 3.20: for if our hart doe reprehend vs, god is greater then our hart, and knoweth al things. but if our heart condemne vs not, then wee haue confidence towards god True 0.654 0.648 0.541




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Sam. 24.6. 1. 1 Samuel 24.6; 1 Samuel 24.1
Note 0 1. Iohn. 3.21. 1 John 3.21
Note 0 Psal. 119. Psalms 119
Note 1 Eccles. 7.5. Ecclesiastes 7.5