Certaine sermons preached by Iohn Prideaux, rector of Exeter Colledge, his Maiestie's professor in divinity in Oxford, and chaplaine in ordinary

Prideaux, John, 1578-1650
Publisher: Imprinted by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68609 ESTC ID: S115233 STC ID: 20345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4396 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Sarah did at the newes she should bee a mother in her oldage, whence her sonne was named Isaac, of laughing, or reioycing. 2. To Ieere or mock, as Ismael did Isaac in spight, (out of doubt) because his vnexpected birth, cut off his hopes of being old Abrahams heire. 3. To dally or sport, as Isaac did with Rebeccah, so openly that King Abimelech obserued them out of a windowe. 4. To incounter one the other for proofe of valour, so in Abners challenge to Joab, Let the young men arise and play before vs, but it proued shrewd rough play, wherein Twelue on a side, at the first bout, took one the other by the heads, and thrust their sword in their sides, and so fell downe all together. as Sarah did At the news she should be a mother in her Old age, whence her son was nam Isaac, of laughing, or rejoicing. 2. To Jeer or mock, as Ishmael did Isaac in spite, (out of doubt) Because his unexpected birth, Cut off his hope's of being old Abrahams heir. 3. To dally or sport, as Isaac did with Rebecca, so openly that King Abimelech observed them out of a window. 4. To encounter one the other for proof of valour, so in Abners challenge to Joab, Let the young men arise and play before us, but it proved shrewd rough play, wherein Twelue on a side, At the First bout, took one the other by the Heads, and thrust their sword in their sides, and so fell down all together. p-acp np1 vdd p-acp dt n1 pns31 vmd vbi dt n1 p-acp po31 n1, c-crq po31 n1 vbds vvn np1, pp-f vvg, cc vvg. crd p-acp vvi cc vvb, p-acp np1 vdd np1 p-acp n1, (av pp-f n1) c-acp po31 j n1, vvn a-acp po31 n2 pp-f vbg j npg1 n1. crd p-acp vvb cc n1, p-acp np1 vdd p-acp np1, av av-j cst n1 np1 vvd pno32 av pp-f dt n1. crd p-acp vvi crd dt n-jn p-acp n1 pp-f n1, av p-acp n2 vvb p-acp np1, vvb dt j n2 vvb cc vvi p-acp pno12, p-acp pn31 vvd j j n1, c-crq crd p-acp dt n1, p-acp dt ord n1, vvd pi dt j-jn p-acp dt n2, cc vvd po32 n1 p-acp po32 n2, cc av vvd a-acp d av.
Note 0 Gen. 18. Gen. 18. np1 crd
Note 1 Gen. 21. Gen. 21. np1 crd
Note 2 Gen. 26. Gen. 26. np1 crd
Note 3 2. Sam. 2. 2. Sam. 2. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 2.14 (Douay-Rheims); 2 Samuel 2; Ecclesiastes 3; Ecclesiastes 3.4 (AKJV); Ecclesiastes 3.4 (Geneva); Genesis 18; Genesis 21; Genesis 26; Genesis 26.8 (ODRV); Luke 15.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 2.14 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 2.14: let the young men rise, and play before us. and joab answered: in abners challenge to joab, let the young men arise and play before vs True 0.882 0.924 1.643
2 Samuel 2.14 (AKJV) - 0 2 samuel 2.14: and abner said to ioab, let the yong men now arise, and play before vs: in abners challenge to joab, let the young men arise and play before vs True 0.854 0.956 0.74
2 Samuel 2.14 (Geneva) - 0 2 samuel 2.14: then abner saide to ioab, let the yong men nowe arise, and play before vs. in abners challenge to joab, let the young men arise and play before vs True 0.849 0.957 0.715
2 Kings 2.14 (Vulgate) - 1 2 kings 2.14: surgant pueri, et ludant coram nobis. et respondit joab: in abners challenge to joab, let the young men arise and play before vs True 0.757 0.286 0.0
2 Kings 2.14 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 2.14: let the young men rise, and play before us. and joab answered: to incounter one the other for proofe of valour, so in abners challenge to joab, let the young men arise and play before vs, but it proued shrewd rough play, wherein twelue on a side, at the first bout, took one the other by the heads, and thrust their sword in their sides, and so fell downe all together True 0.663 0.813 2.211
Genesis 26.8 (ODRV) genesis 26.8: and when verie manie days were passed, and he abode there, abimelech the king of the palestines looking forth through a windowe, sawe him sporting with rebecca his wife. to dally or sport, as isaac did with rebeccah, so openly that king abimelech obserued them out of a windowe True 0.644 0.379 0.683
2 Samuel 2.14 (AKJV) 2 samuel 2.14: and abner said to ioab, let the yong men now arise, and play before vs: and ioab saide, let them arise. to incounter one the other for proofe of valour, so in abners challenge to joab, let the young men arise and play before vs, but it proued shrewd rough play, wherein twelue on a side, at the first bout, took one the other by the heads, and thrust their sword in their sides, and so fell downe all together True 0.636 0.863 0.934
2 Samuel 2.14 (Geneva) - 0 2 samuel 2.14: then abner saide to ioab, let the yong men nowe arise, and play before vs. to incounter one the other for proofe of valour, so in abners challenge to joab, let the young men arise and play before vs, but it proued shrewd rough play, wherein twelue on a side, at the first bout, took one the other by the heads, and thrust their sword in their sides, and so fell downe all together True 0.632 0.869 0.919
Genesis 26.8 (AKJV) genesis 26.8: and it came to passe when he had bene there a long time, that abimelech king of the philistims looked out at a window, and saw, and behold, isaac was sporting with rebekah his wife. to dally or sport, as isaac did with rebeccah, so openly that king abimelech obserued them out of a windowe True 0.63 0.504 1.205
Genesis 26.8 (Geneva) genesis 26.8: so after hee had bene there long time, abimelech king of the philistims looked out at a windowe, and loe, he sawe izhak sporting with rebekah his wife. to dally or sport, as isaac did with rebeccah, so openly that king abimelech obserued them out of a windowe True 0.622 0.415 0.683




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 18. Genesis 18
Note 1 Gen. 21. Genesis 21
Note 2 Gen. 26. Genesis 26
Note 3 2. Sam. 2. 2 Samuel 2