Two notable sermons. Made by that worthy martyr of Christ Maister Iohn Bradford, the one of repentance, and the other of the Lordes supper neuer before imprinted. Perused and allowed according to the Queenes Maiesties iniunction

Bradford, John, 1510?-1555
Sampson, Thomas, 1517?-1589
Publisher: By Iohn Awdely and Iohn Wyght
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68970 ESTC ID: S106383 STC ID: 3500.5
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 509 located on Image 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nam veniens veniet, & non tardabit. He is comming and wyll not be long. Nam veniens Come, & non tardabit. He is coming and will not be long. fw-la fw-la j-jn, cc fw-fr n1. pns31 vbz vvg cc vmb xx vbi j.
Note 0 Hebr. 10. Hebrew 10. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10; Hebrews 10.37 (AKJV); Matthew 7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.37 (AKJV) hebrews 10.37: for yet a litle while, and he that shall come will come, and will not tary. nam veniens veniet, & non tardabit. he is comming and wyll not be long False 0.659 0.575 0.0
Hebrews 10.37 (Geneva) hebrews 10.37: for yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary. nam veniens veniet, & non tardabit. he is comming and wyll not be long False 0.645 0.495 0.0
Hebrews 10.37 (Vulgate) hebrews 10.37: adhuc enim modicum aliquantulum, qui venturus est, veniet, et non tardabit. nam veniens veniet, & non tardabit. he is comming and wyll not be long False 0.641 0.659 3.111
Hebrews 10.37 (Tyndale) hebrews 10.37: for yet a very lytell whyle and he that shall come will come and will not tary. nam veniens veniet, & non tardabit. he is comming and wyll not be long False 0.641 0.573 0.0
Hebrews 10.37 (ODRV) hebrews 10.37: for yet a litle and a very litle while, he that is to come, wil come, and wil not slacke. nam veniens veniet, & non tardabit. he is comming and wyll not be long False 0.609 0.562 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hebr. 10. Hebrews 10