A sermon necessarie for these times shewing the nature of conscience, with the corruptions thereof, and the repairs or means to inform it with right knowledge, and stirre it up to upright practise, and how to get and keep a good conscience. To which is adjoyned a necessarie, brief, and pithy treatise af [sic] the ceremonies of the Church of England. By Anthony Cade Batch. of Divinitie.

Cade, Anthony, 1564?-1641
Publisher: Printed by the printers to the Vniversity of Cambridge And are to be sold by Iohn Sweeting London near Popes head alley in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A69044 ESTC ID: S107399 STC ID: 4330
Subject Headings: Church of England -- Liturgy; Conscience -- Religious aspects; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 621 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whether we live therefore, or die, we are the Lords. All things shall work together for good to us. whither we live Therefore, or die, we Are the lords. All things shall work together for good to us. cs pns12 vvb av, cc vvi, pns12 vbr dt n2. d n2 vmb vvi av p-acp j p-acp pno12.
Note 0 Rom. 8.28. Rom. 8.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.8; Romans 14.8 (AKJV); Romans 14.8 (Tyndale); Romans 8.18; Romans 8.18 (Geneva); Romans 8.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. whether we live therefore, or die, we are the lords. all things shall work together for good to us False 0.817 0.864 0.0
Romans 14.8 (Geneva) - 2 romans 14.8: whether we liue therefore, or die, we are the lords. whether we live therefore, or die, we are the lords. all things shall work together for good to us False 0.805 0.953 2.981
Romans 14.8 (AKJV) - 2 romans 14.8: whether wee liue therefore or die, we are the lords. whether we live therefore, or die, we are the lords. all things shall work together for good to us False 0.801 0.948 2.845
Romans 14.8 (ODRV) - 2 romans 14.8: therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. whether we live therefore, or die, we are the lords. all things shall work together for good to us False 0.767 0.897 0.386
Romans 14.8 (Vulgate) - 2 romans 14.8: sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. whether we live therefore, or die, we are the lords. all things shall work together for good to us False 0.747 0.804 0.0
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. die, we are the lords. all things shall work together for good to us True 0.731 0.714 0.0
Romans 14.8 (Geneva) - 2 romans 14.8: whether we liue therefore, or die, we are the lords. die, we are the lords. all things shall work together for good to us True 0.712 0.869 2.981
Romans 14.8 (AKJV) - 2 romans 14.8: whether wee liue therefore or die, we are the lords. die, we are the lords. all things shall work together for good to us True 0.712 0.866 2.845
Romans 14.8 (ODRV) - 2 romans 14.8: therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. die, we are the lords. all things shall work together for good to us True 0.687 0.81 0.386
Romans 14.8 (Vulgate) - 2 romans 14.8: sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. die, we are the lords. all things shall work together for good to us True 0.649 0.608 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 8.28. Romans 8.28