The Christian mans walke with the most regardable and remarkable steppes thereof, the true rule according to which, and manner how we must walke: shewing the infallible properties of the children of light. Newly published by the author Nathanael Cole, Preacher at S. Leonards Bromley in Middlesex, on the backside of Stratford-Bow neere London.

Cole, Nathaniel, 1584 or 5-1626
Publisher: Printed by T S nodham for Thomas Pauier dwelling in Iuy Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A69130 ESTC ID: S115975 STC ID: 5534
Subject Headings: Christian life -- Anglican authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 427 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Sauiour Christ saith, If any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, Our Saviour christ Says, If any man will come After me (in conforming his will to my will) let him deny himself, po12 n1 np1 vvz, cs d n1 vmb vvi p-acp pno11 (p-acp vvg po31 n1 p-acp po11 n1) vvb pno31 vvi px31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23; Luke 9.23 (ODRV); Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.707 0.889 1.474
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.694 0.879 2.728
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, True 0.684 0.908 2.682
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.676 0.844 2.523
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.672 0.882 1.427
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, True 0.639 0.908 3.892
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.637 0.724 1.301
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, True 0.635 0.89 2.978
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.633 0.872 2.899
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.632 0.878 2.899
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. our sauiour christ saith, if any man will come after mee (in conforming his will to my will) let him deny himselfe, False 0.627 0.302 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers