A postill or collection of moste godly doctrine vpon every gospell through the yeare aswell for holye dayes as Sondayes, dygested in suche order, as they bee appoynted and set forthe in the booke of Common Prayer. Uery profitable for all curates, parentes, maysters of housholdes, and other gouerners of youth.

Corvinus, Antonius, 1501-1553
Publisher: Reynold Wolfe
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A69147 ESTC ID: S109261 STC ID: 5806
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 532 located on Image 222

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then came Iesus forthe, wearinge a croune of thorne, and a robe of purple. And he saieth vnto them: Beholde the man. Then Come Iesus forth, wearing a crown of thorn, and a robe of purple. And he Saith unto them: Behold the man. av vvd np1 av, n-vvg dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f j-jn. cc pns31 vvz p-acp pno32: vvb dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.4 (Tyndale); John 19.5 (Tyndale); John 19.6 (Geneva); Luke 23; Mark 15; Matthew 27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.5 (Tyndale) john 19.5: then came iesus forthe wearynge a croune of thorne and a robe of purple. and pylate sayd vnto them: beholde the man. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne, and a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man False 0.875 0.964 7.77
John 19.5 (ODRV) john 19.5: iesvs therfore went forth carying the crowne of thornes, and the purple vestiment. and he saith to them: loe the man. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne, and a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man False 0.864 0.902 0.292
John 19.5 (Geneva) john 19.5: then came iesus foorth wearing a crowne of thornes, and a purple garment. and pilate said vnto them, beholde the man. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne, and a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man False 0.858 0.966 2.387
John 19.5 (Tyndale) - 0 john 19.5: then came iesus forthe wearynge a croune of thorne and a robe of purple. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne True 0.843 0.953 5.588
John 19.5 (AKJV) john 19.5: then came iesus forth, wearing the crowne of thornes, and the purple robe: and pilate saith vnto them, behold the man. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne, and a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man False 0.841 0.966 2.387
John 19.5 (AKJV) - 0 john 19.5: then came iesus forth, wearing the crowne of thornes, and the purple robe: then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne True 0.83 0.947 0.559
John 19.5 (Geneva) - 0 john 19.5: then came iesus foorth wearing a crowne of thornes, and a purple garment. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne True 0.825 0.955 0.559
John 19.5 (ODRV) - 0 john 19.5: iesvs therfore went forth carying the crowne of thornes, and the purple vestiment. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne True 0.786 0.841 0.0
John 19.5 (Geneva) john 19.5: then came iesus foorth wearing a crowne of thornes, and a purple garment. and pilate said vnto them, beholde the man. a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man True 0.754 0.929 1.815
John 19.5 (Tyndale) john 19.5: then came iesus forthe wearynge a croune of thorne and a robe of purple. and pylate sayd vnto them: beholde the man. a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man True 0.748 0.905 2.768
John 19.5 (Wycliffe) john 19.5: and so jhesus wente out, berynge a coroun of thornes, and a cloth of purpur. and he seith to hem, lo! the man. then came iesus forthe, wearinge a croune of thorne, and a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man False 0.744 0.449 0.303
John 19.5 (Wycliffe) - 1 john 19.5: and he seith to hem, lo! the man. a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man True 0.728 0.305 0.384
John 19.5 (ODRV) - 1 john 19.5: and he saith to them: loe the man. a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man True 0.722 0.888 0.402
John 19.5 (AKJV) john 19.5: then came iesus forth, wearing the crowne of thornes, and the purple robe: and pilate saith vnto them, behold the man. a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man True 0.721 0.922 1.815
John 19.5 (Vulgate) john 19.5: (exivit ergo jesus portans coronam spineam, et purpureum vestimentum.) et dicit eis: ecce homo. a robe of purple. and he saieth vnto them: beholde the man True 0.705 0.287 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers