Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | This is evident in the Text, and the Apostle speakes of it as grounded in nature, Acts 17.26. God hath determined the times before appointed, and the bounds of our habitation. Deut. 2 chap. 5.9. God would not have the Israelites meddle with the Edomites, or the Moabites, because hee had given them their land for a possession. | This is evident in the Text, and the Apostle speaks of it as grounded in nature, Acts 17.26. God hath determined the times before appointed, and the bounds of our habitation. Deuteronomy 2 chap. 5.9. God would not have the Israelites meddle with the Edomites, or the Moabites, Because he had given them their land for a possession. | d vbz j p-acp dt n1, cc dt n1 vvz pp-f pn31 p-acp vvn p-acp n1, n2 crd. np1 vhz vvn dt n2 a-acp vvn, cc dt n2 pp-f po12 n1. np1 crd n1 crd. np1 vmd xx vhi dt np1 vvb p-acp dt n2, cc dt np2, c-acp pns31 vhd vvn pno32 po32 n1 p-acp dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Deuteronomy 2.9 (AKJV) | deuteronomy 2.9: and the lord said vnto mee, distresse not the moabites, neither contend with them in battell: for i wil not giue thee of their land for a possession, because i haue giuen ar vnto the children of lot for a possession. | god would not have the israelites meddle with the edomites, or the moabites, because hee had given them their land for a possession | True | 0.707 | 0.368 | 4.567 |
Deuteronomy 2.9 (Geneva) | deuteronomy 2.9: then the lord sayd vnto me, thou shalt not vexe moab, neither prouoke them to battel: for i wil not giue thee of their land for a possession, because i haue giuen ar vnto the children of lot for a possession. | god would not have the israelites meddle with the edomites, or the moabites, because hee had given them their land for a possession | True | 0.688 | 0.29 | 2.484 |
Deuteronomy 2.5 (AKJV) | deuteronomy 2.5: meddle not with them, for i will not giue you of their land, no not so much as a foote breadth, because i haue giuen mount seir vnto esau for a possession. | god would not have the israelites meddle with the edomites, or the moabites, because hee had given them their land for a possession | True | 0.651 | 0.552 | 5.345 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Acts 17.26. | Acts 17.26 | |
In-Text | Deut. 2 chap. 5.9. | Deuteronomy 2.5 |