The ile of gulls As it hath been often acted in the Black Fryers, by the Children of the Revels.

Day, John, 1574-1640?
Sidney, Philip, Sir, 1554-1586
Publisher: Printed by Augustine Mathewes for William Sheares at the Harrow in Britaines Bursse
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A69188 ESTC ID: S109425 STC ID: 6414
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 186 located on Image 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text like as our Saviour y saith of Maries choice One thing is needfull: Mary hath chosen the good part, and yet was Martha her sister to haue a childs part to: like as our Saviour y Says of Mary's choice One thing is needful: Mary hath chosen the good part, and yet was Martha her sister to have a child's part to: av-j c-acp po12 n1 zz vvz pp-f npg1 n1 crd n1 vbz j: np1 vhz vvn dt j n1, cc av vbds np1 po31 n1 pc-acp vhi dt ng1 n1 p-acp:
Note 0 • Luc. 10. 42. • Luke 10. 42. • np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.42; Luke 10.42 (AKJV); Matthew 10.42; Matthew 10.42 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.42 (AKJV) luke 10.42: but one thing is needefull, and mary hath chosen that good part, which shall not bee taken away from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull: mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to False 0.794 0.941 1.521
Luke 10.42 (ODRV) luke 10.42: but one thing is necessarie, marie hath chosen the best part which shal not be taken away from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull: mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to False 0.781 0.918 0.699
Luke 10.42 (Geneva) luke 10.42: but one thing is needefull, marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull: mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to False 0.779 0.943 0.841
Luke 10.42 (AKJV) luke 10.42: but one thing is needefull, and mary hath chosen that good part, which shall not bee taken away from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull True 0.771 0.919 0.225
Luke 10.42 (ODRV) luke 10.42: but one thing is necessarie, marie hath chosen the best part which shal not be taken away from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull True 0.75 0.871 0.233
Luke 10.42 (Geneva) luke 10.42: but one thing is needefull, marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull True 0.738 0.919 0.233
Luke 10.42 (Wycliffe) luke 10.42: but o thing is necessarie. marie hath chosun the best part, which schal not be takun awei fro hir. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull: mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to False 0.722 0.437 0.418
Luke 10.42 (Tyndale) luke 10.42: verely one is nedfull. mary hath chosen her that good parte which shall not be taken awaye from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull: mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to False 0.712 0.659 1.297
Luke 10.42 (Wycliffe) luke 10.42: but o thing is necessarie. marie hath chosun the best part, which schal not be takun awei fro hir. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull True 0.696 0.456 0.209
Luke 10.42 (Vulgate) luke 10.42: porro unum est necessarium. maria optimam partem elegit, quae non auferetur ab ea. mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to True 0.692 0.2 0.0
Luke 10.42 (Geneva) luke 10.42: but one thing is needefull, marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to True 0.668 0.887 0.821
Luke 10.42 (Tyndale) luke 10.42: verely one is nedfull. mary hath chosen her that good parte which shall not be taken awaye from her. mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to True 0.667 0.871 1.673
Luke 10.42 (AKJV) luke 10.42: but one thing is needefull, and mary hath chosen that good part, which shall not bee taken away from her. mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to True 0.663 0.873 1.673
Luke 10.42 (ODRV) luke 10.42: but one thing is necessarie, marie hath chosen the best part which shal not be taken away from her. mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to True 0.662 0.865 0.45
Luke 10.42 (Wycliffe) - 1 luke 10.42: marie hath chosun the best part, which schal not be takun awei fro hir. mary hath chosen the good part, and yet was martha her sister to haue a childs part to True 0.662 0.631 0.225
Luke 10.42 (Vulgate) luke 10.42: porro unum est necessarium. maria optimam partem elegit, quae non auferetur ab ea. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull True 0.656 0.32 0.0
Luke 10.42 (Tyndale) luke 10.42: verely one is nedfull. mary hath chosen her that good parte which shall not be taken awaye from her. like as our saviour y saith of maries choice one thing is needfull True 0.637 0.558 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 10. 42. Luke 10.42