Foure sermons viz. 1. The blessednesse of peace-makers. 2. The aduancement of Gods children. Preached before the King. 3. The sinne against the holy Ghost. Preached at Pauls Crosse. 4. The Christian petitioner. Preached at Oxford on the Act Sunday. By Iohn Denison Doctor of Diuinity, and one of his Maiesties Chaplaynes.

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by T S nodham for Iohn Budge and are to be sold at the signe of the greene Dragon in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A69196 ESTC ID: S120377 STC ID: 6587
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The richest legacy our Sauiour could bequeath to his Church, at the time of his death, Pacem relinquo vobis, My peace I leaue with you, my peace I giue you. The Richest legacy our Saviour could Bequeath to his Church, At the time of his death, Pacem relinquo vobis, My peace I leave with you, my peace I give you. dt js n1 po12 n1 vmd vvi p-acp po31 n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, fw-la fw-la fw-la, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22, po11 n1 pns11 vvb pn22.
Note 0 Ioh. 14.27. John 14.27. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 14.33; Ephesians 6.15; Isaiah 9.6; John 14.27; John 14.27 (ODRV); Luke 1.14; Luke 2.14 (Geneva); Romans 1.16; Romans 10.15; Romans 10.15 (AKJV); Romans 15.33
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; the richest legacy our sauiour could bequeath to his church, at the time of his death, pacem relinquo vobis, my peace i leaue with you, my peace i giue you False 0.784 0.881 3.909
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: the richest legacy our sauiour could bequeath to his church, at the time of his death, pacem relinquo vobis, my peace i leaue with you, my peace i giue you False 0.751 0.807 3.528
John 14.27 (Geneva) - 0 john 14.27: peace i leaue with you: the richest legacy our sauiour could bequeath to his church, at the time of his death, pacem relinquo vobis, my peace i leaue with you, my peace i giue you False 0.733 0.795 2.95
John 14.27 (Vulgate) john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: non quomodo mundus dat, ego do vobis. non turbetur cor vestrum, neque formidet. the richest legacy our sauiour could bequeath to his church, at the time of his death, pacem relinquo vobis, my peace i leaue with you, my peace i giue you False 0.616 0.33 8.825




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 14.27. John 14.27