A sermon preached at the Tower of London, by M. Dering the xi. day of Dece[m]ber. 1569

Dering, Edward, 1540?-1576
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69201 ESTC ID: S113566 STC ID: 6695
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 184 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. Now he himself hath said: I am the bred of life, he that Eateth me, shall not hunger. Now he himself hath said: pns11 vbm dt n1 pp-f n1, pns31 cst vvz pno11, vmb xx n1. av pns31 px31 vhz vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.35 (AKJV); John 6.35 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.35 (ODRV) john 6.35: and iesvs said to them: i am the bread of life, he that commeth to me, shal not hunger; and he that beleeueth in me, shal neuer thirst. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.829 0.941 2.777
John 6.35 (Geneva) john 6.35: and iesus saide vnto them, i am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.827 0.908 2.406
John 6.35 (AKJV) john 6.35: and iesus said vnto them, i am the bread of life: hee that commeth to me, shall neuer hunger: and he that beleeueth on me, shall neuer thirst. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.825 0.919 3.448
John 6.35 (Vulgate) john 6.35: dixit autem eis jesus: ego sum panis vitae: qui venit ad me, non esuriet, et qui credit in me, non sitiet umquam. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.816 0.267 0.0
John 6.35 (Tyndale) john 6.35: and iesus sayde vnto them: i am that breed of life. he that cometh to me shall not honger: and he that beleveth on me shall never thurst. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.807 0.798 1.06
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.741 0.886 0.704
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.739 0.864 0.704
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.739 0.864 0.704
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.715 0.725 0.0
John 6.35 (Wycliffe) john 6.35: and jhesus seide to hem, y am breed of lijf; he that cometh to me, schal not hungur; he that bileueth in me, schal neuere thirste. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.704 0.22 0.0
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. i am the bread of lyfe, he that eateth me, shall not hunger. now he himself hath said False 0.636 0.868 3.618




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers